从目的论视角看电影《功夫熊猫2》字幕的翻译策略

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq414363439
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自上世纪70年代翻译目的论在德国产生以来,该理论已被广泛运用到翻译的各个领域並得到了普遍认同。随着全球化和电影市场的快速发展,影视作品字幕的翻译逐渐受到人们的关注。《功夫熊猫2》自上映以来,在全球市常获得了巨大成功。而其能够在中国市场广受好评,出色的中文版本翻译不失为重要因素之一。该文即以《功夫熊猫2》作为研究目标,以中英文不同版本比较为切入点,对该电影的字幕进行实例分析,从目的论角度探讨其字幕翻译策略,以期更好的服务于国际文化的传播、互动与交流。
其他文献
日本新见王羲之的《大报帖》引起了国内外的广泛关注。文章将《大报帖》置于中古汉语的视野下,探讨其释文、文意以及与《妹至帖》的关系,重新审视当前的研究。
<正>按照财政部深化财税体制改革、推动地方实施公开透明预算制度的总体部署,财政部驻甘肃专员办对甘肃省省级部门及部分市县开展了预决算公开现状的调研,针对目前专员办如何
<正>台风对自然界的水汽循环是大有益处的,它可给内陆地区带去宝贵的降雨。然而,过于猛烈的台风则给人们带来灾害。如果有办法削弱台风,对人们尤其是沿海居民来说则是个好消
近年来,我国P2P网络借贷的行业规模与交易市场规模实现了突破式增长,但由于行业监管尚未成熟,导致行业内问题层出不穷,风险频发。为了解决P2P平台的发展问题,本文首先梳理了
<正>本文以新疆石河子大学、新疆大学、新疆塔里木农垦大学的大学生作为调查对象,通过分析西部边疆大学生心理压力的成因,从而寻找缓解和消除大学生心理压力的对策。
文化创意产业的内涵是:依靠个人的知识、技能、天赋,通过科技和艺术手段,对文化资源进行创造、重构、嫁接和提升并与其它产业融合生产出具有文化艺术元素的高附加值的产品与
<正>纵观先秦中的各家,孔子的一生可谓是极其辉煌的。太史公曰:"孔子布衣,传十馀世,学者宗之。自天子王侯,中国言六艺者折中于夫子,可谓至圣矣!"不难看出,司马迁对孔子有极高
文章介绍了方剂学教学改革的实践和几点应用体会,把以教师为主导的授课模式变为以学生为主导的授课模式。这种互动式教学法加强了学生对知识的掌握,提高了学生的综合素质,提
<正>一、我国财政社会保障资金管理现状改革开放以来,党和国家采取一系列措施大力发展社会保障事业,财政社会保障资金(以下简称社保资金)规模日益庞大。作为社保资金监管部门