从功能对等理论看网络流行语的翻译

来源 :明日风尚 | 被引量 : 0次 | 上传用户:BeThinking
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于全球化的迅速发展以及互联网的便捷应用,人与人之间尤其是不同文化背景的人们借助互联网,有了更多的交流。汉语网络语言作为一种独特的语言形式,为国际社会了解中国提供了一个重要平台,而网络语言的翻译在其中起着举足轻重的作用。本文拟从尤金·奈达提出的“功能对等”翻译理论出发,研究汉语网络流行语的英译问题,并对汉语网络语言提出英译策略。 Due to the rapid development of globalization and the rapid application of the Internet, people from different countries, especially people with different cultural backgrounds, have had more exchanges through the Internet. As a unique language form, Chinese online language provides an important platform for the international community to understand China. The translation of Internet language plays an important role. This essay starts with Eugene Nida ’s “functional equivalence” translation theory to study the English translation of Chinese internet buzzwords and proposes an English translation strategy for the Chinese web language.
其他文献
排烟热损失是火力发电厂中主要的热损失之一,降低排烟温度,能大幅提高电厂的经济性.目前,国内很多超超临界一次再热百万火力发电机组采用低温省煤器技术来降低排烟温度,提高
关于筑坝与泄洪问题,防洪和航道部门历来都持有不同的看法。本文以工程实例,模型试验成果和实测资料论述了筑坝与壅高水位、拦阻泥沙、减少过水断面及引起崩岸危及堤防安全等
1通货膨胀率与股票价格走势的一般刻画通货膨胀率作为系统风险中的全市场要素,其变动影响到整个金融市场价格的变化,因通货膨胀率的代理变量为全国商品零售物价指数,股票价格的代
针对某电厂SCR脱硝催化剂服役过程中运行规律进行了现场试验研究.自行设计了催化剂活性测量装置,利用先进的测试手段(BET、SEM、XRD、XRF、IC),研究了催化剂失活原因.研究结
(括号内数字:前为期数,后为页数) 、‘。‘于么缘合 交通部第一批利用世界银行贷款进行港口珍设的总绒一’“‘”‘“””一’“‘”’“’“’“’“’” 椭圆余弦波计算方
为精确提取行波信号包含的故障信息,提高电网故障行波特征检测的准确度,提出了一种提取暂态行波信息的新方法.该方法采用固有时间尺度分解原理分析故障行波信号,将其分解成若
亲爱的校友:在全国治理经济环境、整顿经济秩序、深化改革的关键时刻,我们迎来了中国高等航海教育暨大连海运学院前身诞生八十周年纪念日。抚今追昔,展望未来,真是可喜可庆!
访谈简介宝宝生病,可能是让年轻父母最为担心的事:发烧、感冒、流涕、咳嗽……宝宝生病时的种种症状,常令父母纠结和抓狂——究竟要不要去医院?该不该用药?又该怎么护理?亲爱
柑桔秋季切接探索柑桔切接成活率高,出苗整齐,苗木健壮,但一般只能在春季进行。秋季嫁接一般采用腹接,操作起来不大方便,影响成活率。我场于1993年秋季进行了单芽切接、单芽腹接、小芽
实践证明大型汽轮发电机定子单相接地的三次谐波电压保护在应用上存在问题较多.具体分析三次谐波电压保护在运行中产生的误动基础上,分析了一种基于定子绕组对地相对阻抗的保
会议