论文部分内容阅读
我喜爱西鹃,这几年按照有关花卉书籍和杂志上的介绍,对西鹃的嫁接繁殖做过一些对比试验,得出的结论是要因地制宜进行,切不可千篇一律。首先,嫁接时间要因地制宜。一般书刊在介绍西鹃嫁接时间时都强调老枝在早春2月,嫩枝在5~6月进行。而我国地域辽阔,气候差异较大,如北方2月还是冰天雪地,南方则已春意盎然,5~6月北方是20℃左右,南方则会超过30℃。这么大的气候差异照搬书上的统一时间,势必会造成北方嫩枝尚未成熟、南方嫩枝已变为老枝的后果。而且温度过高,劈接很容易造成整株死亡。我在2003年5月24日采用嫩枝嫁接6株西鹃,除1株活了一个枝子外,其余5株全部死光。究其原因有二:一是温度高。长江
I like the cuckoo. In recent years, I have done some comparative tests on the grafting and breeding of the cuckoo in accordance with the introduction of the flower books and magazines in the past few years. I came to the conclusion that the measures should be taken in accordance with the local conditions and should not be applied to the same style. First of all, grafting should be time-based. General books in the introduction of rhododendron grafting time emphasizes the old branch in early spring in February, shoots in May to June. However, China has vast territories and large climatic differences. For example, in the north of February, there is still snow and ice in the south, while in the south it is springy. From May to June, the north is about 20 ℃ and the south will exceed 30 ℃. Such a big difference in climate to copy the same time in the book, is bound to cause the northern tender not yet mature, the southern branch has become the consequences of old branches. And the temperature is too high, split is likely to cause the entire plant death. On May 24, 2003, I used 6 shoots of young cuckoo to graft six cuckooes. All but one survived a branch. All five were dead. There are two reasons: First, the temperature is high. Yangtze