论文部分内容阅读
只有食指能动的英国科学家斯蒂芬·霍金,被誉为“另一个爱因斯坦”。而在中国,脖子以下高位瘫痪的中南大学教授金展鹏,被誉为“中国霍金”。活着,就要像一台拧紧了发条的机器金展鹏,1938年11月出生。1955年9月,未满18岁的金展鹏考入中南矿冶学院(中南大学的前身),4年后,他考取硕士研究生,从事耐热镁合金的学习和研究。“文革”结束后,金展鹏以全校第一的成绩,通过了改革开放后首批出国留学外语考试,并被推荐到瑞典皇家工学院做访问研究,师从世界著名
Only Stephen Stephen Hawking, an English scientist who is active on the index finger, is reputed as “another Einstein.” In China, Professor Jin Zhanpeng of Central South University, who was paralyzed under the neck, was hailed as “China’s Hawking.” Living, it is like a tightening machine Jin Zhanpeng, born in November 1938. In September 1955, Jin Zhanpeng, aged under 18, was admitted to Zhongnan Mining and Metallurgical College (the predecessor of Central South University). After 4 years, he took a master’s degree and engaged in the study and study of heat-resistant magnesium alloys. After the “Cultural Revolution”, Jin Zhanpeng passed the first batch of exams for studying abroad after the reform and opening up, and was recommended to the Royal Institute of Technology in Sweden to do research on visiting and studying under the world famous