论文部分内容阅读
女儿在美国出生,自幼上幼儿园,讲英语,听美国孩子听的故事。如今3岁了,我们做父母的,总希望她能够保持讲小文,学一点中国文化的东西。于是,请国内的亲友寄来许多中文的儿童读物,什么《西游记》呀,《哪吒闹海》呀,等等,等等,都是些传统故事,应是很有中国文化的特色了。孩子看惯了英文的读物,一见这些风格不同的中文书,新鲜得不得了,一天到晚缠着妈妈,“讲书!讲书!!”
Daughter was born in the United States, childhood kindergarten, speak English, listen to the story of American children listen. Now 3 years old, we are parents, always want her to keep speaking Xiao Wen, learn something of Chinese culture. So, please send many Chinese children’s books to relatives and friends in our country, what “Journey to the West”, “Where are you?”, Etc., are all traditional stories and should be of great Chinese culture . Children used to reading English books, see these different styles of Chinese books, very fresh, all day long wrapped around her mother, "tell a story!