论文部分内容阅读
从大公司做到高管然后出来创业者,显然是捡了便宜的—好比父母给孩子缴纳学费完成学业,孩子毕业赚的钱却只装进了自己的裤兜。这样的案例太多,卧榻之旁岂容他人鼾睡?一般而言,就算是美国,老板也不可能轻易分封职业经理人做“一字并肩王”。但是就算有了知识、技能和资源方面的积累,创业初期,也多是小狗经济,日思夜想的订单就像女人的衣橱,永远缺少下一个(件)。找到标杆客户,在更多客户、对手和旁观者眼中发挥日晷效应,是创业型企业不惜挤破头也要撬开的局。很多高手都有经验可谈,但今天我更愿意谈一个卖书的家伙的轶事。因为在中国,能炒作畅销书籍大赚一笔的人固然
It is apparently cheaper to get executives from big companies and then out - just as parents paid their children to complete their studies, and the money they earned while graduating was only put in their trouser pockets. Too many cases like this, can we let other people snore next to the couch? In general, even the United States, the boss can not easily divulge professional managers to do “king” side by side. But even with the accumulation of knowledge, skills and resources, the initial stage of business was mostly the puppy economy. The orders that day and night were like a woman’s wardrobe always miss the next one. Find the benchmark customer, in more customers, opponents and bystanders in the eyes of the sundial effect, is the entrepreneurial enterprises not to squeeze the head but also to pry open Bureau. Many experts have the experience to talk about, but today I am more willing to talk about a guy selling anecdotes. Because in China, can make a big profit speculation best-selling book, of course