论文部分内容阅读
今年盛夏江城的热又创武汉百年新高。七月和八月初连续几个星期,武汉都持续在40℃以上高温,大街上太阳光白晃晃的,炙烤着大地,人行其上仿佛在烘箱里洗桑拿。连老武汉人也一个劲儿地嚷着“热呀热”。 这盛夏季节本是躲在空调里凉爽而不是外出旅游季节,无奈几个朋友兴致高昂,互相邀约利用双休日时间到邻近的安徽省潜山县境内的国家级森林公园——天柱山一游。 天柱山因其主峰“一柱擎天”而得名。据导游小姐介绍,天柱山人文景观十分丰富,公元前106年被汉武帝
The hot summer of Jiangcheng also hit a new high of a century in Wuhan. For several weeks in July and early August, Wuhan lasted over 40 ℃. The sun was shining on the street, and the ground was roasted. It seemed that people were washing their saunas in the oven. Even the old Wuhan also shout with excitement “hot ah heat.” This summer season is hiding in the air-conditioned cool rather than out of the tourist season, but unfortunately a few friends spirited, invite each other to make use of the weekend time to the neighboring Anhui Province Qianshan County national forest park - Tianzhu tour. Tianzhushan because of its main peak, “a column Qingtian” named. According to tour guide introduction, Tianzhushan cultural landscape is very rich, 106 BC Han Emperor Wu