论文部分内容阅读
党的十四届五中全会提出了未来15年我国国民经济和社会发展的宏伟目标。要实现这一目标,关键是实行两个具有全局意义的根本性转变,即经济体制从传统的计划经济体制向社会主义市场经济体制转变;经济增长方式从粗放型向集约型转变。这两个转变是互相关联、相辅相成的。前一个转变的根本要求是深化改革,解决生产关系的问题;后一个转变的根本要求是促进发展,解决生产力的问题。抓住了这两个转变,就抓住了解决当代中国问题的关键所在,就能够顺利地建设有中国特色的社会主义。
The Fifth Plenary Session of the 14th Central Committee of the Party set forth the grand goal of our national economy and social development in the next 15 years. To achieve this goal, the key is to implement two fundamental changes with global significance, namely, the transformation of the economic system from the traditional planned economic system to the socialist market economic system and the transformation of the mode of economic growth from extensive mode to intensive mode. These two changes are interrelated and mutually reinforcing. The fundamental requirement of the former transformation is to deepen the reform and solve the problem of relations of production. The fundamental requirement of the latter transformation is to promote development and solve the problem of productivity. By seizing these two changes, we have seized the key to solving the problem of contemporary China and successfully constructed socialism with Chinese characteristics.