论文部分内容阅读
由于台湾与内地的社会制度、社会生活、文化背景不同,人们使用的词语及其表现的词义也有很大差异,甚至内地有的词语台湾却没有,或者台湾有的词语内地却没有。与内地的词语相比,台湾的词语大致有以下几个特点:一、新词语不断产生,反映出台湾社会的特点。比如,“人蛇”指非法入境
Due to the differences in social systems, social life and cultural backgrounds between Taiwan and the Mainland, the meanings of words and their expressions used by people are also greatly different. Even some of the mainland terms do not exist in Taiwan, or some of the words in Taiwan do not. Compared with the mainland words, the words in Taiwan generally have the following characteristics: First, new words are constantly produced, reflecting the characteristics of Taiwan’s society. For example, “human snake” means illegal entry