论文部分内容阅读
本刊讯近日,一篇名为《中国抗草甘膦转基因技术有望产业化》的文章被广为关注,其提到国内科学家们正在积极地研发抗草甘膦转基因作物,并希望能够在未来三五年内获得品种审定并实现商品化生产,以打破跨国公司在抗除草剂转基因产业上的垄断。在转基因技术出现后,特别是抗草甘膦转基因作物的大面积推广,使得草甘膦的使用量急速增加。据了解,抗草甘膦转基因植物通俗来说,就是通过转基因给作物植入了草甘膦抗体,使得抗草甘膦转基因作物能够耐受更高浓度草甘膦的施用,在草甘膦彻底杀灭杂草的同时,作物生长完全不受影响。这一技术的推广,使得农场除草效率大大增加,节省了很多人工成本,因此较受农场主欢迎。如此省时省力又高效,让抗草甘膦转基因作物成为美国主要的转基因作物。
Recently, an article entitled “China is expected to industrialization of glyphosate-resistant transgenic technology,” the article is widely concerned about its reference to domestic scientists are actively developing glyphosate-resistant genetically modified crops and hope that in the future In three to five years to obtain species validation and commercial production, in order to break the monopoly of multinational companies in the herbicide-resistant genetically modified industries. After the advent of transgenic technologies, the large-scale promotion of glyphosate-resistant genetically modified crops in particular has led to a drastic increase in the use of glyphosate. It is understood that the glyphosate-resistant transgenic plants in general, that is, through the introduction of glyphosate into transgenic crops, making glyphosate-resistant transgenic plants resistant to higher levels of glyphosate application in glyphosate completely Killing weeds at the same time, crop growth is not affected. The promotion of this technology has greatly increased the weeding efficiency of farms and saved a lot of labor costs, so it is more welcomed by farmers. This saves time and effort and makes glyphosate-resistant GM crops the main GM crop in the United States.