【摘 要】
:
现代翻译理论认为,文学翻译的译者通过多种途径的改写,制控作者的文学名声,塑造作者形象,建构、重构作者身份。受译者所处时期意识形态、诗学形态与文献资料等方面的限制,不
【机 构】
:
湖南第一师范学院公共外语教学部,湖南省毛泽东诗词外译研究基地
【基金项目】
:
湖南省教育厅科研项目“毛泽东诗词英译中的毛泽东身份建构研究”(18C0942)
论文部分内容阅读
现代翻译理论认为,文学翻译的译者通过多种途径的改写,制控作者的文学名声,塑造作者形象,建构、重构作者身份。受译者所处时期意识形态、诗学形态与文献资料等方面的限制,不同的毛泽东诗词英译本呈现出有差异的毛泽东身份观,其中不乏缺失、偏颇甚至谬误之虞。以《七律·到韶山》为例,对比分析现有多个译本在建构毛泽东身份方面的得失可以窥见,毛泽东诗词的外译出版,应以建构正确的毛泽东身份为导向,以文献为基础,从社会实际出发,甄选毛泽东诗词译文,精心编撰副文本,出版适应中国文化走出去与文化自信等时代要求的毛泽东诗词英
其他文献
我们的案头放着两本书,一本是目前流行于中国大陆的《福布斯中国内地100首富》,另一本是大侦探福尔摩斯的《华生探案集》。之所以把两本毫不相干的书籍放在一起,是编辑部在策
建阳在宋元明三朝史学题材刊刻繁荣的原因:一是有丰富的史书稿源;二是繁荣的科举场屋需求推动;三是史书本身所具有的通俗性和娱乐性功能,与建阳书坊长期延续的中低端读者定位
云环境下高校数字教育资源区域共享服务共享平台应以"云教育""云管理"和"云服务"为理念,在区域教育资源公共服务基础平台之上,运用云计算的Iaa S、Paa S将各高校现有资源平台
代理苏州大东洋油墨(通用型、紫外光UV墨)、深日油墨(平版、凹版)、大兴油墨、经销原装大日本、原装东洋、韩国阿罗娜、英国五星、油墨辅助剂,可调配各种专色油墨(纸张、塑料、铝箔
本文在分析地方性高职院校就业指导工作现状的基础上,创新性的提出了解决地方性高职院校就业指导问题的对策。
经学校自主申请、湖南省教育厅推荐、教育部高等教育教学评估中心审核,我校小学教育专业接受教育部认证专家正式入校认证。11月6日至8日,教育部普通高校师范类专业认证专家来
保护土地资源和保障发展的"两难"局面,是由我国基本国情决定的社会主义现代化建设过程中长期面临的课题。构建土地管理共同责任是破解"两难"问题的有效途径。本文分析了"两难"问题
覆膜的质量问题主要有薄膜皱折、起泡、脱离和卷曲,其原因来自多方面,如覆膜设备工艺的不同、所用胶剂的不同、纸张与印刷油墨的不同等等,因此出现问题的原因和解决方法也有所不