论文部分内容阅读
国家的存在不是独立的,这就无法避免一个国家同其他国家的交流。这种交流的结果则首先体现在对交流双方语言的影响上。历史上中日两国由于地理位置等方面的原因,有长久的交流史。在明末清初以前,中日间的交流对日本语言的影响很大,而日本对汉语的影响微乎其微。进入19世纪,由于历史的原因,日本在各方面开始领先中国,此后,中日的交往中,日语对汉语的现代化产生了重大的影响。本文从中日语言交流的历程,汉语现代化的过程,现阶段日语词汇在汉语中的影响来谈谈日语对汉语现代化的影响。
The existence of the state is not independent, which can not avoid a country’s exchanges with other countries. The result of this exchange is first of all reflected in the impact on the language of both parties. Historically, China and Japan have had long history of exchange because of their geographical location and other reasons. Before the late Ming and early Qing dynasties, the exchange between China and Japan had a great influence on Japanese language while Japan had little influence on Chinese. Since the 19th century, Japan has led China in all aspects because of history. Since then, Japanese have had a significant impact on the modernization of Chinese. This article talks about the influence of Japanese on Chinese modernization from the process of Chinese-Japanese language exchange, the process of Chinese modernization, and the influence of Japanese words in Chinese at the present stage.