论文部分内容阅读
1996年出台实施的《中华人民共和国老年人权益保障法》,填补了我国法律在老年人保护上的空白。但是,其内容多空泛原则,可操作性不高,部分条款也未能凸显老年人权益保护方面的特有问题,加之,随着时代的发展,出现了立法时没能预见到的新情况,有必要针对不足和缺陷对其加以修改和完善。这包括,如何强化政府责任,进一步加强家庭保障的职能,以及对社会组织应当承担何种责任要予以明确。
The “Law of the People’s Republic of China on the Protection of the Rights and Interests of the Elderly,” promulgated in 1996, has filled in the blank of the law on the protection of the elderly in our country. However, its principle is more and more general and its operability is not high. Some of the articles also fail to highlight the peculiar problems in the protection of the rights and interests of the elderly. In addition, with the development of the times, there are new situations that could not be foreseen in legislation. Necessary to be modified for deficiencies and deficiencies and improvements. This includes clarifying how to strengthen government responsibilities, further strengthen the functions of family security, and what kind of responsibilities social organizations should shoulder.