论文部分内容阅读
活跃在基层的通讯员。往往被称为“土记者”。“土记者”通常服务于一个单位,生活和工作圈子狭小,新闻素材相对就要少些。诚然,专职的记者、编辑不论是职业、阅历、技能等诸多方面皆优于“土记者”,但是,如果“土记者”能排除心理障碍,扬长避短,就会发现自身所具备的优势至少有两点:一是更熟悉本单位
Active at the grassroots correspondents. Often referred to as “native journalists.” Native journalists usually serve a single unit, with a narrow circle of life and work, with relatively fewer news material. It is true that full-time journalists and editors are superior to “native journalists” in many aspects, such as occupation, experience and skills. However, if “native journalists” can eliminate psychological obstacles and avoid weaknesses, they will find themselves at least two advantages Point: First, more familiar with the unit