大势所趋话复译——从西葡语文学翻译谈到新译《堂吉诃德》

来源 :出版广角 | 被引量 : 0次 | 上传用户:idcxinrui
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
记得我国一位资深文学翻译家曾经说过:“只有不朽的创作,没有不朽的译作。”意思异常明确:任何翻译作品,无论出自谁的手笔,哪怕是名家,只能在一定的历史时期发挥作用和产生影响,而绝不会万世不朽,无可替代。我还记得曾经从英文转译了大量中国古诗的墨西哥著名诗人、1990年诺贝尔文学奖得主帕斯说过:“我译中国古诗是出于一种难以抑制的创作冲动,是一种尝试。我殷切地期盼着未来的代替者。”两位大师异工同曲。他们不仅总结
其他文献
汉高(Henkel)公司据推出预处理用的新型纳米陶瓷涂料,受到工业涂料用户的欢迎,现在全球约有60多家用户使用这种商品名为Bonderite NT的涂料,这种涂料工艺有可能取代传统的磷酸铁预
本文在文献[1]的基础上进一步分析有限缓冲混合协议的性能特性,利用新的排队模型将多维马氏链简化为二维马氏链,最后对有限缓冲混合协议进行了横拟研究。结果表明有限缓冲混
任何事情在哄闹到高点时,便会向低点回落。书价也不例外。在价高而收益(利润与销售)并不太高的态势沉闷许久之后,出版界终于打出了廉价简装本这张牌(如辽宁教育版《新世纪万
2015年中国电器工业协会电焊机分会(以下简称“分会”)围绕以服务为立会之本,在中国电器工业协会和分会理事会的领导下,积极参与行业协会的改革与换届,发挥好政府、企业、市场之间
全球领先的工业技术供应商博世力士乐(Boschrexroth)2006年4月27日宣布,位于上海金桥工业区的工厂正式落成。工厂占地5700m^2,是博世力士乐继北京和常州外的又一重大投资项目,将成
<正> 一个长度为n,维数为k的线性不等保护能力(LUEP)码可记为[n,k,s],其中s=(s_1,…,s_k)为分离矢量,s_1为第i个信息元m_i的分离重量,它的定义为 (1)式中G为[n,k,s]的生成矩
三菱化学研制出含有天然芥末成份的抗菌保鲜食品包装薄膜。该薄膜能够感受食品的湿度,释放烯丙基芥子油。
在出版改革中,有些出版社正酝酿和试行建立大编辑部的构想,其核心是取消专业编辑室,加强整体化经营,理清出书思想,强化策划环节,完善编辑、校对、装帧工作。我认为按照这种新
只有主动拥抱监管、强化自我监管的互联网金融机构才有希望、有前途、有生命力。
一位老朋友的孙子患病,要作较长时间的休息。孩子是很爱读书的,这朋友准备买些书给孙子读,并认为多读点名人传记于孩子有益。他自己是个学科技的,对传记著作很陌生,要我介绍