论文部分内容阅读
混合所有制改革不是新一轮的“国退民进”。通过股权转让、增资扩股、兼并收购、出资新设等方式形成的混合制企业,在资产评估、产权交易等环节要依法合规、公开透明,在操作过程中要有人负责、有人监督。混合所有制改革,是党和国家一以贯之的国企改革之路。早在1993年的十四届三中全会上,就提出了“财产混合所有”的概念,这可以认为是发展混合所有制经济的雏形。此后的1999年十五届四中全会、2013年十八届三中全会,皆提出了要发展混合所有制
Mixed ownership reform is not a new round of “national withdrawal from the people.” The mixed enterprises formed through share transfer, capital increase and share enlargement, merger and acquisition, and new investment shall be open and transparent in the aspects of asset evaluation and property right transaction, and some shall be responsible and supervised by others. Mixed ownership reform is a consistent road of state-owned enterprise reform carried out by the party and the state. As early as 1993, at the Third Plenary Session of the 14th Central Committee, the concept of “property all mixed up” was put forward. This can be considered as the prototype for developing a mixed ownership economy. Since then, the Fourth Plenary Session of the 15th CPC Central Committee in 1999 and the Third Plenary Session of the 18th CPC Central Committee in 2013 all proposed to develop mixed ownership