论文部分内容阅读
近年来,人们曾对新西兰阿尔卑斯断层进行了广泛的研究,还绘制了伴随变质作用而产生的变形作用的综合图。区域上,该断层从南岛东北部的布兰赫姆向南西延伸到米尔福德桑德。断层岩(糜棱岩和碎裂岩)在断层中心部位发育良好。断层岩带宽约1公里。断层剖面的测量表明有以下与阿尔卑斯片岩为邻的断层岩系列,即①片岩—变糜棱岩(揉皱状片岩和片糜岩),②绿色糜棱岩,③眼球状糜棱岩以及④碎裂岩。其中每一构造岩类型都通过交织带的接合而向下一构造岩类型渐变。横向的断层岩系列被认为是代表了断层岩在深部的原始分布,而现今的断层岩的表面分布状况是由于该断层带的不活动部分的逐渐上升而造成的,它表明了断层岩在断层的北西盘相对较新,所以绿片岩相(绿色的和眼球状糜棱岩)比角
In recent years, extensive studies have been conducted on faults in the Alps, New Zealand, and composite maps have been drawn of deformations that accompany metamorphism. In the area, the fault extends from Braunschweig in the northeastern South Island to Milford Sound. Fault rocks (mylonites and cataclasites) develop well in the center of the fault. Fault rock bandwidth of about 1 km. Measurements of fault profiles indicate the following series of fault rocks adjacent to the Alps schist (ie, schist-mylonite (crumpled schist and schist), green mylonite, eyeball mylonite and Cataclastic rock. Each of these tectonite types is graded toward the next tectonite by interlacing ribbon bonding. Lateral series of fault rocks are considered to represent the original distribution of fault rocks in the depths, and the surface distribution of current fault rocks is due to the gradual rise of the inactive part of the fault zone, indicating that the fault rocks in the fault Northwest plate is relatively new, so the green schist facies (green and eye mylonites) than the angle