《金圣叹与七十回本〈水浒〉研究》出版

来源 :湖北大学学报:哲学社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lukexingmm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>为了活跃学术空气,促进教学和科研的开展,贯彻“双百”方针,提倡不同观点和不同流派的自由争鸣,我院学报编辑部应一些读者的要求,将张国光同志先后发表在国内报刊上有关金圣叹和金批《水浒》的文章汇集成册,编辑出版,以供大家研究和讨论的参考。该论文集题为《金圣叹与七十回本〈水浒〉研究》,列入“武汉师范学院社会科学丛书”。 张国光同志多年来从事史学和文学的研究,对于金圣叹和金批《水浒》提出了自己的一些见解。文化大革命前,张国光同志就多次著文评论金圣叹和金批《水浒》,曾引起学术界的注目。“四人帮”粉碎后,带来了百花争艳的春天,出现了百家争鸣的大好局面。张国光同志在国内报刊上又发表了一系列论文,进一步阐述自己的观点,高度评价
其他文献
目的探讨复方丹参萃取液对大鼠实验性血栓形成的影响。方法采用大鼠颈总动脉.颈外静脉血流旁路法,进行复方丹参萃取液抗血栓形成实验,并检测其相关指标。结果复方丹参萃取液有明
本文通过不同场次的舞美构思,介绍黄梅戏《梁祝》的意象化舞美体现。着重介绍围绕黄梅戏《梁祝》针对性创新理念阐述,同时兼顾舞美布景的深层次内涵表达,以及由此延展出的精
我国的国家建设走入了一个全新的时代,新时代下就会有更多的发展问题需要我们关注,其中作为我国经济五大支出产业之一的畜牧业,就尤其的值得我们加以关注的力度。我们必须要
2011年6月30日博科宣布,现任首席财务官Richard Deranleau已于2011年6月20日离开公司谋求其它发展。同时宣布任命Dan Fairfax为博科新任首席财务官。
摘要:对于归化、异化两种翻译策略,不同的译者有着不同的选择。不同的翻译策略造就的译本特点也各有异。面对文学文本,上述翻译策略直接影响着译本传递原文本语言特色和文化信息的效果,以及译本读者的阅读感受。本文通过对《红楼梦》英译本的部分对比发现,文学翻译需重视归化与异化策略的平衡应用。  关键词:翻译策略;归化;异化  中图分类号:H315.9 文献标识码:A 文章编号:1003-21
编写和讲授《中国旅游地理》的体会庞规荃旅游地理学在国际上已形成半个多世纪,但在我国还是十一届三中全会以后才发展起来的新学科。随着改革开放和国民经济的发展,国际和国内
微软正在开发下一代Windows操作系统,包括Windows8和Windows Server8,此外,下一代Windows Embedded嵌入式系统也在紧锣密鼓的开发之中。微软OEM部门一位工程师在Windows Embedde
目的:研究膳食甘油二酯对SD大鼠食欲和下丘脑神经肽Y基因表达的影响。方法:将大鼠随机分成三组:5%(wt)甘油三酯组(对照组),20%(wt)甘油三酯组(TG组)和20%(wt)1,3-甘油二酯组(DG组)。大鼠喂养10w,每