“馄饨”的“饨”,你读对了吗?

来源 :语文建设 | 被引量 : 0次 | 上传用户:susame1976
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  馄饨是一种极为常见的食品。但是,人们对“馄饨”的“饨”却是“深知其义,而未知其音”。笔者曾经在南京大学食堂馄饨窗口作过一次调查,站在一旁,暗中记录购买馄饨的大学生对“馄饨”一词的发音。调查结果统计表明,在所调查的106人中,仅有8人发音完全正确。一般而言,大学生的普通话相对标准些,发音错误率较低,但是在“馄饨”一词上却产生了普遍的误读。
  《新华字典》《现代汉语词典》等权威工具书都给出了“饨”的注音——tún,同时又注明“馄饨”应读húntun。也就是说,“饨”作单字念时,读作阳平调tún,但是在“馄饨”一词中,“饨”字要念成轻声。
  错误读音主要有两种。第一种是没有把“饨”变读成轻声,第二种将“饨”读作dùn。第二种错误更普遍,这种错误跟方言的影响有关。笔者查阅了李荣先生主编的《现代汉语方言大词典》,从中找出了“饨”字声母念作d的方言点:哈尔滨、济南、牟平、洛阳、西宁、扬州、南京、太原、忻州、绩溪、娄底。在学习和使用普通话时,这些地方的群众很容易把“饨”读成dùn。这种错误还跟形近字的影响有关。“沌”“炖”“钝”字形与“饨”相近,声符与“饨”相同,但它们都读dùn。
  “馄饨”的误读不是偶然的,也不是个别的,语文教育者应该重视,及时纠正学生的错误发音。
其他文献
《孔雀东南飞》中“女行无偏斜,何意致不厚”中的“何意”,人教版高中语文课标教材(必修第二册)注为“谁能料到”,郭锡良等编《古代汉语》(天津教育出版社1996年)释为“哪料”,余冠英《汉魏六朝诗选》(人民文学出版社1978年)注此“意”为“料”,朱东润《中国历代文学作品选》(上海古籍出版社1980年)亦然。这种注释不准确。  《汉语大词典》“何意”条所列两义项中除“岂料,不意”外,还有“为什么,何故
文章从不同的群体出发,从组织舞蹈课堂教学的两个大环节,论述了非专业生舞蹈课堂教学必须从实际情况出发,根据其独特的来组织,既论述了传授舞蹈基础知识,基本技能的重要性,又
编者按:2006年1—2期我们讨论了课堂教学中应该由老师提问还是应该由学生提问,很多老师热情地参与了讨论。本期我们刊发两位老师的文章,探讨课堂教学中该问什么、该怎样问,希望能对您有所启发。    阅读是以理解为基础,理解又是以问题的解决为标志,所以,在阅读教学中,引导学生解决问题至关重要。教师在阅读教学中提问题时,一定要考虑学生的认知水平、接受能力,同时又必须有助于完成相应的阅读教学任务。基于此,