论文部分内容阅读
人世一倏忽,曾经的浪漫骑士、行吟诗人、自由思想的代言人——王小波,竟已离开我们十六年了。然而王小波笔下的这只猪的“特立独行”却给我们留下了难以忘怀的深刻的印象。由于成功地模仿了收工的汽笛声,它被视为破坏春耕的坏分子,在由正副指导员带领的几十个手持枪弹的人的围捕之下,它却潇洒地脱逃了,长出獠牙变成野猪,从此获得了自由。王小波对这只猪的赞颂,既表现了对善于安排设置别人生活的人的贬抑,也表现了对那些甘于被设置的人的反对与不屑。
Once upon a lifetime, Wang Xiaobo, once a romantic knight, a troubadour, and a spokesman for liberal thought, has actually left us for 16 years. However, Wang Xiaobo’s pig’s “maverick” left us an unforgettable and profound impression. As a successful imitation of the whistle of closing the house, it was seen as a devastation of the spring plower. Under the siege of dozens of hand-held bullets led by the deputy instructor, it escaped gracefully and grew fangs Into the wild boar, from which freedom. Wang Xiaobo’s tribute to this pig shows both the devaluation of people who are good at arranging and setting others’ lives and the opposition and disdain for those who are willing to be set.