论文部分内容阅读
一美国侵略政策的节节失败艾森豪威尔在他于四月十六日发表的外交政策演说中,声言美国政府也是主张以和平的方式来解决国际问题的,他说:“我们在整个亚洲,正如在整个世界一样,寻求一个真正的全面的和平”,“只要有尊重一切国家权利的意愿,这些问题不问大小没有一个是不可以解决的”;又说:“目前就是各国在国家大事中应作出重大选择的一个时机——如果要扭转局势走向公正持久和平的话。”又说:“如果在这条可怕的道路上找不出转机的话,那末,这个世界——或者这个世界里的任何国家——可能希望作些什么呢?”他接着立即就露出了好战的流氓姿态,威胁地回答道:“最坏的事情是原子战争”,最好的事情将是“永久恐惧和紧张的生活”。然後,他就罗列出一大堆荒谬的先决条件,例如要求东欧人民民主国家放弃独立加入西欧侵略集团,要求结束东南亚各国人民民族解放斗争等等,要求苏联接受这些条件,要求苏联用行动来适应美国的要求,
Failure of a U.S. Aggression Policy Eisenhower asserted in his foreign policy speech on April 16 that the U.S. government is also advocating a peaceful solution to international issues. He said: “We are in Asia as a whole. Like the whole world, to seek a real all-round peace. ”“ As long as there is the will to respect the rights of all nations, these problems can not be solved without regard to the size of the world or not. ”He added:“ At present, all countries should make A time of great choice - if the situation is to be reversed towards a just and lasting peace. ”And then:“ If no turning point can be found on this dreadful road, then this world - or any country in this world - - What may he want to do? ”He immediately revealed a militant hooliganism and replied in a threatening manner:“ The worst thing is the atomic war, ”and the best thing to do would be“ a permanent fear and a tense life ” . He then listed a host of absurd preconditions, such as asking the Eastern European people’s democracies to give up their independence from joining the Western European aggressors and demanding an end to the national liberation struggle of peoples in Southeast Asia. They demanded that the Soviet Union accept these conditions and demand that the Soviet Union To meet the U.S. requirements,