论文部分内容阅读
说起全国排名前四的城市,大多数人会脱口而出:北上广深。作为首都的北京是一个综合中心,集行政、经济、文化为一体。上海是中国最老牌的港口城市,也是中国最大的经济中心;从许多旧上海题材的电影中,我们常常会惊叹此地之前就是一个繁华似锦且有着高贵气质的大都市。广州是中国最发达省份广东省之省会,是我国工业生产的心脏。而深圳这么小的区域为何能跻身全国第四的位置呢?在2016年中国社科院发布的中国城市综合竞争力榜单上深圳再次位居地一,香港第二,上海第三(深圳官网显示)。
Speaking of the top four cities in the country, most people blurt out: north to deep. As the capital of Beijing is a comprehensive center, set administrative, economic and cultural integration. Shanghai is China’s oldest port city and China’s largest economic center. From many old Shanghai-themed movies, we often marvel at here a bustling and noble metropolis. Guangzhou is the capital of Guangdong Province, the most developed province in China, and the heart of China’s industrial production. Why such a small area in Shenzhen ranks among the fourth places in the country? In 2016, China’s Academy of Social Sciences released the list of China’s comprehensive competitiveness of cities in Shenzhen, once again ranked first in Hong Kong, second in Shanghai (Shenzhen official website display).