论文部分内容阅读
摘 要:民族语言中积累的先例现象让民族文化世代相传,本文以先例理论为基础, 结合熟语学基本理论知识,从来源的角度来研究俄语熟语中的先例现象,对于进一步地研究俄罗斯的语言文化有所裨益。
关键词:俄语熟语;先例现象;民族文化
作者简介:李晓儒(1995.8-),女,辽宁省庄河市人,辽宁大学俄语语言文学专业。
[中图分类号]:H35 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2018)-30--01
一、引言
俄语熟语作为俄罗斯语言的一个重要组成部分,受到相应的历史、文化、社会环境的制约,是语言中独立运用的词汇单位,它包括成语、谚语、歇后语和惯用语。近年来先例理论受到国内外学者广泛关注,先例理论起源于先例文本的研究,“先例文本”的概念是在1986年由俄罗斯学者Ю. Н. Кароулов首次提到。大多数研究是以文学作品、媒体语言为材料, 而俄语熟语是思想的压缩,拥有丰富的先例现象,是研究先例现象最有价值的材料,所以分析熟语中的先例现象的来源,具有现实意义。
二、俄语熟语先例现象来源
俄语熟语是俄罗斯民族文化长期发展的产物, 其中含有的先例现象的来源也极其丰富,可分为以下几种:
(一)俄罗斯文艺作品
文艺作品是熟语中先例现象的重要来源之一,俄罗斯文艺作品种类繁多,其中的人物或者经典片段随着历史的发展也会逐渐成为先例现象。例如,Москва слеза не верит出自其同名电影,现用来表示面对困难时我们要用实际行动来战胜困难。还有很多句子形式的熟语本身就是典型的先例语句,它们通常出自某个先例文本,具有典型的先例性,如Тяжела, ты, шапка Мономаха先例文本为普希金的诗体悲剧《波里斯——戈都诺夫》,现表示地位高担子重。
(二)源于俄罗斯民族历史事件
在每个国家的社会历史演变的各个时期都有著名的典型的人物和事件,其中很多成为了俄语熟语的先例现象。例如,Незванный гость хуже татарина.这一熟语的先例情景源于俄罗斯历史上鞑靼人入侵这一史实,现表示不请自来的客人比鞑靼人还坏。再如,Мамаево побоище的先例情景源于俄国史实(源于历史上著名的库利科沃大会战),称为马麦式血战。
(三)源于俄罗斯民间故事
俄罗斯民间口头创作是最古老的文学体裁之一,也是俄语成语先例现象的重要来源之一。民间故事和童话产生的时代久远,大都表现了人们的良好愿望。例如,Мужик тонул——топор сулил,вытащили——топорища жаль.其先例情景源于:一个农夫掉到了河里,答应谁救他出来就给谁一把斧子,可是当把他救出来后,他连斧把也舍不得了。现常常用来讽刺过河就拆桥的人。再如,熟语Щуку бросили в реку说的是把梭鱼抛到河里,纵虎归山。
(四)《圣经》文学
自公元988年罗斯接受基督教以来,俄罗斯民族的生活与民族文化就紧紧地和基督教联系在了一起,语言作为文化的组成部分,也受到了圣经的影响。俄语熟语很大一部分先例现象来都来自于《圣经》。例如,Совлечь с себя ветхого Адама.这个圣经熟语的先例名为《圣经》中亚当Адам,据《圣经》记载,亚当是世上的第一个人类第一天使第一个男人,因此这个熟语表示脱胎换骨,成为新人。再如,Соломоново решение, суд Соломона.同上,熟語中的人物Соломон也是来自于《圣经》,这里指的是所罗门式的决断,巧妙而简单的解决方法。
(五)源于外国文艺作品
俄语熟语中的先例现象,不仅来源于俄罗斯本民族的文化,也有很多源于外国经典名著、历史事实、童话故事及神话传奇等,其中《伊索寓言》以及古希腊荷马的史诗《伊利亚特》和《奥德赛》是最丰富的源泉。例如,И дым отечества нам сладок и приятен.现表示追根溯源,这句话最初见于荷马史诗《奥德赛》,后来演变为一条拉丁谚语。再如,众所周知的голый король其先例情景是丹麦安徒生童话《皇帝的新装》中的故事情景。
俄语熟语以精炼的语言总结反映了人们生活的各个方面,它们出现在远古时期,而且俄语熟语中的先例现象来源广泛,并随着人类社会的发展而发展。
三、结语
从本文的分析可以看出,俄语熟语中的先例现象十分丰富,并承载了一定的历史和文化,具有极强的典故性和哲理性;这些先例现象主要来源于《圣经》文学、俄罗斯民族历史事件、外国历史事件和文学作品、俄罗斯民间故事等等。而现今俄语熟语使用广泛,使原有文化不断复现,因此,掌握熟语中的先例现象,有助于跨文化教学和交际,对学习或研究俄罗斯的语言文化也有所帮助。
参考文献:
[1]彭文钊,赵亮. 语言文化学[M]. 上海:上海外语教育出版社,2006.
[2]赵爱国. 先例理论及其研究[J]. 外语与外语教学,2006(9).
[3]张琨. 论先例现象在俄语报刊标题中的使用[J]. 科技信息,2012(25).
[4]赵秀玲,晁丽坤. 俄罗斯壮士歌中的先例名研究[J]. 齐齐哈尔大学学报,2016( 4 ).
[5]张月红,郭婷婷. 论先例现象的民族文化特征[J]. 考试周刊,2008(37).
关键词:俄语熟语;先例现象;民族文化
作者简介:李晓儒(1995.8-),女,辽宁省庄河市人,辽宁大学俄语语言文学专业。
[中图分类号]:H35 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2018)-30--01
一、引言
俄语熟语作为俄罗斯语言的一个重要组成部分,受到相应的历史、文化、社会环境的制约,是语言中独立运用的词汇单位,它包括成语、谚语、歇后语和惯用语。近年来先例理论受到国内外学者广泛关注,先例理论起源于先例文本的研究,“先例文本”的概念是在1986年由俄罗斯学者Ю. Н. Кароулов首次提到。大多数研究是以文学作品、媒体语言为材料, 而俄语熟语是思想的压缩,拥有丰富的先例现象,是研究先例现象最有价值的材料,所以分析熟语中的先例现象的来源,具有现实意义。
二、俄语熟语先例现象来源
俄语熟语是俄罗斯民族文化长期发展的产物, 其中含有的先例现象的来源也极其丰富,可分为以下几种:
(一)俄罗斯文艺作品
文艺作品是熟语中先例现象的重要来源之一,俄罗斯文艺作品种类繁多,其中的人物或者经典片段随着历史的发展也会逐渐成为先例现象。例如,Москва слеза не верит出自其同名电影,现用来表示面对困难时我们要用实际行动来战胜困难。还有很多句子形式的熟语本身就是典型的先例语句,它们通常出自某个先例文本,具有典型的先例性,如Тяжела, ты, шапка Мономаха先例文本为普希金的诗体悲剧《波里斯——戈都诺夫》,现表示地位高担子重。
(二)源于俄罗斯民族历史事件
在每个国家的社会历史演变的各个时期都有著名的典型的人物和事件,其中很多成为了俄语熟语的先例现象。例如,Незванный гость хуже татарина.这一熟语的先例情景源于俄罗斯历史上鞑靼人入侵这一史实,现表示不请自来的客人比鞑靼人还坏。再如,Мамаево побоище的先例情景源于俄国史实(源于历史上著名的库利科沃大会战),称为马麦式血战。
(三)源于俄罗斯民间故事
俄罗斯民间口头创作是最古老的文学体裁之一,也是俄语成语先例现象的重要来源之一。民间故事和童话产生的时代久远,大都表现了人们的良好愿望。例如,Мужик тонул——топор сулил,вытащили——топорища жаль.其先例情景源于:一个农夫掉到了河里,答应谁救他出来就给谁一把斧子,可是当把他救出来后,他连斧把也舍不得了。现常常用来讽刺过河就拆桥的人。再如,熟语Щуку бросили в реку说的是把梭鱼抛到河里,纵虎归山。
(四)《圣经》文学
自公元988年罗斯接受基督教以来,俄罗斯民族的生活与民族文化就紧紧地和基督教联系在了一起,语言作为文化的组成部分,也受到了圣经的影响。俄语熟语很大一部分先例现象来都来自于《圣经》。例如,Совлечь с себя ветхого Адама.这个圣经熟语的先例名为《圣经》中亚当Адам,据《圣经》记载,亚当是世上的第一个人类第一天使第一个男人,因此这个熟语表示脱胎换骨,成为新人。再如,Соломоново решение, суд Соломона.同上,熟語中的人物Соломон也是来自于《圣经》,这里指的是所罗门式的决断,巧妙而简单的解决方法。
(五)源于外国文艺作品
俄语熟语中的先例现象,不仅来源于俄罗斯本民族的文化,也有很多源于外国经典名著、历史事实、童话故事及神话传奇等,其中《伊索寓言》以及古希腊荷马的史诗《伊利亚特》和《奥德赛》是最丰富的源泉。例如,И дым отечества нам сладок и приятен.现表示追根溯源,这句话最初见于荷马史诗《奥德赛》,后来演变为一条拉丁谚语。再如,众所周知的голый король其先例情景是丹麦安徒生童话《皇帝的新装》中的故事情景。
俄语熟语以精炼的语言总结反映了人们生活的各个方面,它们出现在远古时期,而且俄语熟语中的先例现象来源广泛,并随着人类社会的发展而发展。
三、结语
从本文的分析可以看出,俄语熟语中的先例现象十分丰富,并承载了一定的历史和文化,具有极强的典故性和哲理性;这些先例现象主要来源于《圣经》文学、俄罗斯民族历史事件、外国历史事件和文学作品、俄罗斯民间故事等等。而现今俄语熟语使用广泛,使原有文化不断复现,因此,掌握熟语中的先例现象,有助于跨文化教学和交际,对学习或研究俄罗斯的语言文化也有所帮助。
参考文献:
[1]彭文钊,赵亮. 语言文化学[M]. 上海:上海外语教育出版社,2006.
[2]赵爱国. 先例理论及其研究[J]. 外语与外语教学,2006(9).
[3]张琨. 论先例现象在俄语报刊标题中的使用[J]. 科技信息,2012(25).
[4]赵秀玲,晁丽坤. 俄罗斯壮士歌中的先例名研究[J]. 齐齐哈尔大学学报,2016( 4 ).
[5]张月红,郭婷婷. 论先例现象的民族文化特征[J]. 考试周刊,2008(37).