翻译中的认知意象对等研究——以《格萨尔王》说唱文本的英译为例

来源 :外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhouyulu1200
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
认知文体学旨在探索读者对文学文本意义的体验,而作为意义的心理认知对应体,意象应成为认知文体学视角下翻译研究的焦点。本文基于认知文体学研究范式,通过对比分析阿来小说《格萨尔王》及其英译本,描述了认知主体识解方式的区别,揭示了原文和译文中意象构建存在的差异。研究发现,由于译者调整识解方式,采用不同于原文的语法形式,导致原文意象完整性和体验性在译文中发生偏移,改变了原文文本意义以及作者意图。文章指出,认知文体学视角下的意象翻译研究能为文学翻译中意义的重构及作者意图再现的评估提供有效的方法论。
其他文献
新课改下的小学语文教学,要以培养学生语文学科核心素养为目标,落实新的小学语文课程标准要求,全面培养学生的听、说、读、写各方面的能力。其中阅读是语文学习的基础,是学生
摘要:面对全球低碳经济时代的到来,煤炭企业作为典型的高碳型经济组织,建立和完善煤炭企业风险管理机制,提高煤炭企业的风险识别与评价能力,具有重大理论和现实意义。本文结合国内外煤炭企业风险的相关研究,根据我国煤炭企业自身特点,通过对我国煤炭企业面临的风险进行识别,探析出影响我国煤炭企业的四大关键风险——安全生产风险、外部风险、安全管理风险和财务风险,构建基于F-AHP的煤炭企业风险评价体系,并结合煤炭
中职学校体育教学是对中职学生进行德智体教育的有机组成部分,与德育智育同等重要。目前,中职体育教学无论从重视程度还是从教学实践看,与德育智育相比较尚处于弱势状态,这是
<正>自1983年以来,温州历届的全国人大代表、省人大代表们都把温州人民对铁路建设的新需求、新期盼带到全国"两会"和省"两会"上,积极为之鼓与呼。铁路,是温州各级人大代表心
建筑行业是我国经济发展和社会进步的支柱型产业,现代市场竞争非常激烈。而为了保证建设的质量和效率,建设单位一般会采用定额与清单计价两种预结算方式进行招标,本文将对这两种