【摘 要】
:
英语谚语是人们生活经验的总结,是漫长岁月的结晶。它们不但富于哲理,启迪人生,而且音韵铿锵,语言简练,寓意深刻。本文将从八个方面谈谈谚语的修辞特色。1.音韵(1)头韵:是指
论文部分内容阅读
英语谚语是人们生活经验的总结,是漫长岁月的结晶。它们不但富于哲理,启迪人生,而且音韵铿锵,语言简练,寓意深刻。本文将从八个方面谈谈谚语的修辞特色。1.音韵(1)头韵:是指两个或两个以上邻近的词在辅音上或音节中的押韵,通常为起首辅音的重复。
English proverb is the summary of people’s life experience, is the crystallization of a long time. They are not only philosophical, enlightenment, but also phonological sonorous, concise language, profound meaning. This article will talk about the rhetorical features of proverbs from eight aspects. 1. Phonology (1) The first rhyme: refers to two or more adjacent words in the consonant or syllable rhyme, usually the first consonant repetition.
其他文献
每个儿童从出生的那一刻起就处于一定的社会环境和社会关系中。社会是个体发展的不尽源泉和广阔舞台,社会化是个体学习与发展的基本过程。家庭教育指儿童处在家庭环境中,发生在
“你说普通人也能做点慈善事业,你用行动把自己的信念抒写……”歌曲《再叫你一声老爹》,是专门为四川绵阳三台县一名普通公务员叶树元创作的。叶树元配得上这种赞美。23年来
初中思想品德教学是初中教学中不可或缺的一部分,随着新课程改革的提出和素质教育的要求,如何做好正式教学成为学校和教师的新挑战。针对目前思想品德教学中存在的问题,觉得
目的探讨脑桥梗死后脊髓华勒变性致痉挛性截瘫患者的临床表现及影像学特征,分析其发生过程和机制。方法报道2例脑桥梗死后脊髓华勒变性致痉挛性截瘫患者的临床表现及影像学特征,结合解剖及文献复习系统分析脑桥梗死后脊髓侧索华勒变性的产生机制、影像学表现及其临床特点。结果例1为65岁女性,例2为58岁男性,分别于2018年12月7日和2019年6月23日就诊于山东大学齐鲁医院。2例患者均表现为脑桥梗死数月后缓慢
坐在电脑前,浏览着网页,只要用鼠标轻轻点击自己喜欢的商品或是用手机发送几条短信,不出家门,想要的商品就会在一段时间内送货上门。几年前,这也许是遥不可及的梦想,但如今,
2013年1月,笔者有幸听了新北区教研室组织的观摩课,两位老师都上了苏科版《数学》九年级上册第五章第9节的《圆锥的侧面积和全面积》这节课。笔者对他们的教学智慧有了更深入
相关网站与文件1.中国救生协会官方网站http://www.chinalifesaving.org.cn/体育职业工作资格网http://www.sportosta.gov.cn或所在省市职业鉴定站网站
Relevant websites a
九年义务教育全日制初级中学《全日制义务教育数学课程标准》在思维能力中添加了培养学生的数学猜想,这就要求数学教师在教学过程中注重培养学生的猜想。本文将从七个方面谈
英语中的习语和谚语是英语语言中的精华部分。它们不仅表现力强,寓意深刻,富于哲理和智慧,而且语音也很有特色。不少习语和谚语很讲究押韵,读起来朗朗上口,因而为人们所喜闻
陈鹤琴先生提出:“大自然、大社会都是活教材。”我园一直和鼓楼幼儿园结对学习陈先生的“活”教育,鼓楼幼儿园在陈鹤琴先生教育思想的引领下,学习、继承和发扬陈先生的教育