论文部分内容阅读
他走出大别山,为的是丰满自己的翎羽;他走回大别山,为的是报效养育过自己的故乡。由八一制片厂筹备拍摄的三十集电视连续剧《大别山上红旗飘》近日在紧锣密鼓地进行着,剧组总策划人张春江更是马不停蹄地忙碌着,他在武汉闯荡了18年后,立志以自己的梦想为魂,厚德作魄,用对大别山与生共存的情结为理想和信念,做一位忠诚无比的践行者。他一直没有停止过对故乡情结的放牧,在沧桑投影的一抹绿色中,影印着大雁的徘徊,那是对家乡春天驻住的期待。他走出大别山,为的是丰满自己的翎羽;他走回大别山,为的是报效养育过自己的大别山。那份恋乡情结已经付
He walked out of the Dabie Mountains in order to plump his plume; he walked back to the Dabie Mountains in order to serve his hometown. Thirty episodes of TV series “Hongqi Gap in the Dabie Mountains”, which was prepared by Bayi Film Studio in preparation for the filming, have been going on in recent days. Zhang Chunjiang, the chief curator of the crew, is busy non-stop. After 18 years in Wuhan, he determined With his own dreams as the soul, Houdezhibao soul, with the Dabie Mountains and the coexistence of love complex as the ideal and faith, to be a loyal incomparable practitioners. He has not stopped the grazing of the hometown complex. In the touch of green in the vicissitudes of life, he is hovering over the Dayan Geese, which is looking forward to staying in his hometown in spring. He walked out of the Dabie Mountains in order to plump his plume; he walked back to the Dabie Mountains in order to serve his own Dabie Mountains. That love affair has been paid