论文部分内容阅读
3辆国内中型豪华SUV车型的佼佼者,正载着6位急切需要大海治疗的“夏天都市综合征”患者,还有一大箱烤串、鸡翅以及一整套专业的露营装备,任性地奔向大海的怀抱秦皇岛的北戴河、黄金海岸对于北京人民来说再亲切不过,沿海公路旁矗立着各种挂有北京头衔的××部干休所、××机关疗养中心以及各种北京特色风味的餐馆。即使你是个从来没迈进过恭王府、登上过鼓楼的北京土著,我敢打赌你肯定去过秦皇岛。的确,秦皇岛得天独厚的地理位置造就了其与北京人民的独特情缘。所以,即便现在看来秦皇岛的海水其实并不那么清澈、沙滩的质感也并不尽如人意,但每年夏天走一趟秦皇岛却成为了大多数北京人的一种习惯。
Among the top 3 mid-size luxury SUV models in China, are carrying 6 patients with “Summer City Syndrome” urgently needing sea treatment, a large box of skewers, chicken wings and a full set of professional camping equipment. The embrace of the sea Qinhuangdao Beidaihe, the Gold Coast for the people of Beijing is more cordial, however, along the coast of the highway stands a variety of hanging Beijing title × × Department cadres, ×× institutions and health care centers and a variety of Beijing flavor restaurant. Even if you are a native of Beijing who has never been to Prince Gong House and boarded the Drum Tower, I bet you must have been to Qinhuangdao. Indeed, Qinhuangdao’s unique geographical location has created its unique affinity with the people of Beijing. Therefore, even if the sea of Qinhuangdao is actually not so clear, the texture of the beach is not satisfactory, but taking a trip to Qinhuangdao every summer has become a habit of most Pekingese.