论文部分内容阅读
那柯里是一个村子。在这儿,雕梁画栋,古桥横河,一切都如千年前的唐装女子,典雅高贵,稳重大方。阳光下,燕子来去,叽叽喳喳,谈着旧时岁月,声音压着平仄,清亮如露。它们可是在谈论着那柯里的千年往事。千年那柯里,时光已老,可雍容依旧。人走到这儿,走在千年桥上,或走在小巷子中,面对亭廊木楼,面对客店牌匾,一时,又仿佛走入了千年前,走入那一段马铃叮当的岁月。雨是新的。阳光是新的。可是历史却一如当初,墨香习习,沁人
That curry is a village. Here, the carved beams, the ancient bridge Yokogawa, everything is like a thousand years ago, Tang costume woman, elegant, generous and generous. In the sunshine, swallows come and go, twitter, talking about the old days, the sound pressure flat, clear as dew. They are talking about the Curry’s millennium. Millennium curry, time is old, grace can still be. People come here, walking on the Millennium Bridge, or walking in the alley, facing the Pavilion corridor, the face of the hotel plaque, and for a moment, as if into a millennium ago, into that period of jingle bell . The rain is new. The sun is new. However, history is just as it was, ink fragrance, refreshing