论文部分内容阅读
一家三口栖息于枯树黄昏。蹲得最高的是那只饱经风霜、嶙峋暗红的雄鹰。它一反昂首骄悍的常态,俯首低就,一片温馨。原来是在呵护着那只乳毛未干的雏鹰。“无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫?”溢于言表的是父爱之切切,父爱之殷殷。雏鹰墨绿色的羽毛尚未长成,露出了白色的头和身,幻想着某一个独上蓝天的清晨……在一旁的雌鹰默默地注视着这父与子,胸中的温情已将全身映照得彤红,母爱圣洁的光辉,一派氤氲。是谁给了我这形象,让情感无比欢欣?是谁给了我这感动,让思绪一往情深?是创作者的人文情怀,赋予了这碧玉以生命;是创作者的聪慧心智,让这和谐的一家子,四季沐春!
A family of three habitats in dead trees dusk. The highest squat is that weather-beaten, dark red eagle. It is an arrogance of the anti-head arrogance, bow low, a warm. The original is care for the young milch hawk not dry. “Relentless may not really heroic, pity how not a husband?” What is beyond description is the father’s love of the cut, fathers love. Eagles dark green feathers have not yet been made, exposing the white head and body, fantasy of a morning alone in the blue sky ... ... Side of the female eagle silently watching the father and son, the chest’s warmth has been the whole body mapping To red, maternal love holy shining, faction shy. Who gave me this image, so emotional extremely delighting? Who gave me this touched, so that ideological farewell? Is the creator of human feelings, given this jasper to life; is the creators of intelligent mind, so that harmony A family, Mu Chun seasons!