从功能翻译理论看同性恋题材影片片名的翻译

来源 :卷宗 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huangshjing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国与世界各国的文化交流日益频繁,作为大众文化的重要媒介之一,电视电影已经成为了跨文化交际的重要途径之一,好的片名翻译可以起到突出主题、传播文化和提高审美水平等作用。功能翻译理论是指导翻译行为的重要理论,最注重的是翻译目的和要实现的翻译功能,根据翻译文本的功能来确定翻译过程。本文从功能翻译理论的角度探讨同性恋题材影视作品片名的翻译,分析其中的优秀译作,以提高观众的审美、艺术欣赏力和实现跨文化交流。
其他文献
<正>互联网的蓬勃发展,生鲜O2O平台的兴起让各大电商平台竞争激烈。能否成为餐饮企业最终的选择,归根结底还是要看谁能提供最物美价廉且安全放心的产品。同时,产品渠道、品控
新课表提出初中语文教学的目的是使学生能具体明确,文从字顺地表达自己的意思。重在自我表达,发展个性。这就使得传统的作文教学“教师命题一教师指导一学生作文一教师批改一教
采用衰减全反射(ATR)探头和傅里叶变换红外光谱(FFIR)仪测定了新鲜离体的甲状腺癌微转移颈部淋巴结(16枚)和非转移性淋巴结(16枚)的FTIR光谱,配对比较了两组光谱13个谱带的峰位、相对
采用密度泛函理论(DFT)计算了CH4在电中性(Ce O2)m(m=1~3)团簇上的活化情况,并对其机理进行了探讨.计算结果表明,甲烷C—H键在团簇上的活化为亲核加成模式,电子由团簇流向甲烷C—H
行政处罚与刑罚的合理、有效衔接,一直是法律实践中的难题。本文在明确二者关系和对比国外司法实践的基础上,论述了我国应当在坚持刑罚优先性的同时兼顾实效,灵活把握,充分发挥二
<正>随着移动互联网、云计算、物联网等新一代信息技术的爆发式发展,各类农业智能传感器逐渐普及,源源不断的土壤、气候、作物、农资、农产品、生产经营者的信息产生。这些数
<正>在中国革命摇摇欲坠,悲观的情绪笼罩着红军的时候,毛泽东提出了&#39;星星之火,可以燎原&#39;。正是红军坚定不移的革命精神,让井冈山精神这团圣火照亮了中华大地。现如今
期刊
在二十一世纪的今天,社会已经全面进入一个告诉发达的信息世纪,计算机技术在众多方面严重影响着人民的生活和工作,同时也为社会经济的全面发展带来了强大的动力,为国家的建设事业
我非常认可那些研究社会、心理和道德的学者有关于转基因的观点,他们都是考虑非常深远问题的人,我自己也非常赞同他们的一些想法。但我觉得育种、品种改良的工具和道德本身不
基于酶介导金纳米颗粒(AuNPs)生长构建了液晶生物传感器,并用于检测酪氨酸(Tyr).将酪氨酸酶(TR)固定于经戊二醛活化的二甲基十八烷基(3-[三甲氧基硅烷]丙基)氯化铵/3-氨丙基三乙氧基硅烷