【摘 要】
:
我曾经在俄罗斯生活过四年,也许是因为日久生情的缘故吧,所以尽管那段求学的经历已经过去了很久,但至今我仍对那片神奇而又广袤的土地存有一丝难以割舍的情怀。也许是一曲悠扬而
论文部分内容阅读
我曾经在俄罗斯生活过四年,也许是因为日久生情的缘故吧,所以尽管那段求学的经历已经过去了很久,但至今我仍对那片神奇而又广袤的土地存有一丝难以割舍的情怀。也许是一曲悠扬而浑厚的俄罗斯民歌,或许是一首凄婉而又意味深长的俄罗斯诗作,哪怕是一个关于俄罗斯再简单不过?
I have lived in Russia for four years, perhaps because of the long-term existence, so although I have been studying for so long, I still have a hard time missing from that magical and vast land. feelings. Perhaps a melodious and vigorous Russian folk song, perhaps a sad and meaningful Russian poetry, even if it is a simple on Russia, however?
其他文献
在2006年9月21日开幕的全国海事工作会议上,交通部徐祖远副部长发表了重要讲话。他在肯定全国水上交通安全工作取得阶段性成果的同时,还围绕新时期水上交通安全工作的特点对
新闻描述:周杰伦几年前因患上强直性脊椎炎不用服兵役。日前出席新产品的代言人活动,说起四川大地震,他觉得十分悲惨,不禁自爆有病在身。今年农历新年时,他首次作全身检查,医
看过甲A第一轮的比赛,尤其是开幕式之后的比赛现场,你几乎要问一问那些曾担心甲A球市因取消升降级而冷淡下来的人们,“看,我们的甲A多火爆、多热闹厂” 不错,在重庆主场坐了满满的3万
胰岛素在糖尿病的治疗中占有重要地位,但有少数糖尿病患者存在胰岛素过敏。笔者采用胰岛素方波输注方式成功脱敏治疗1例胰岛素过敏病例,报告如下。1病例资料患者为老年男性,
人们关注的亚洲九强赛,在赛后广泛的议论、批评、质问和探讨之后,充满压力的气氛已逐渐地平息了。霍顿先生“下课”、国家队集训、各队主教练就位、队员挂牌转会等等,繁杂的
你不能,或者帆具备规划球星运程的能力,就如同你不可能放痢7何一位巨星一样。你所为之着迷的激情、酣畅、神韵、果敢都会在绿茵场上找到具体的载体。你所具有的一切稳定的情绪不
3月11日对于大多数的中国老百姓来说是普普通通的一天。人们或忙于生计,或乐得逍遥。然而对于中国足球来说这是不寻常的一天,因为今天 2001赛季将拉开序幕,14支劲旅将捉对厮杀。对于球员
拉德近日说:米卢蒂诺维奇并不适合中国,但他对米卢的总体评价还是相当高的,“誉”远远高出了“毁”。因此,我以为拉德先生的话具有相当的客观性与可信度。拉德的声音仅仅是
1.“噢!你们几个都来了。”天行小子吃惊道。“今天休息,我们一商量,还是到您这来跟您聊聊。”“好啊!我今天接着跟大伙聊聊运动健身。我们知道在体育锻炼的时候要用力量,那
本刊讯(记者戈壁):6月11日,由中国高等教育学会、中国职业技术教育学会、中国教育发展战略学会联合主办,太仓市人民政府承办的2007全国高等职业技术教育论坛在太仓市隆重举行