论文部分内容阅读
电影字幕翻译作为一种新兴的翻译领域,在国家之间的电影文化交流中起着至关重要的作用。奈达的翻译理论充分考虑到交际环境和目标读者,在电影字幕翻译过程中得到广泛应用。本文就将沿用奈达的翻译理论和理念,对近两年炙手可热的国产电影《金陵十三钗》的字幕翻译作出评析,指出其中的闪光点及不足,以期为电影字幕翻译提供借鉴。