论文部分内容阅读
为了避免研究对象(这里指的是俄语)的现实统一性被研究该对象的各种学科的多样性所破坏,这些学科应当是一个完整的体系.这种体系愈是能充分地和恰成比例地反映出研究对象的所有方面,各方面之间的联系愈紧密,这种体系就愈臻完善.然而,在强调研究俄语的所有学科的相互联系的同时,我们既不能忘记每一个学科的特点,也不能忘记各个系列学科的特点.通常把语言学各学科首先从两个方面加以划分:1)按语言层次划分——音位学、词汇学、形态学、结构学、构词学;2)按年代远近划分——语言史和现代语言.但是也还有第三种语
In order to avoid the fact that the unity of reality of the object of study (in this case, Russian) is ruined by the diversity of the various subjects under study, the subjects should be a complete system, the more fully and precisely proportional Reflects all aspects of the object of study, the closer the connection between the various aspects, the more perfect the system.However, in emphasizing the interrelationship of all subjects in Russian, we can not forget the characteristics of each subject , But also can not forget the characteristics of each series of disciplines.The linguistics is usually first divided into two aspects: 1) According to the language level - Phonetics, lexology, morphology, structure, word formation; Divided by age - the history of languages and modern languages, but there is also a third language