论文部分内容阅读
《圣经》中有这样一段记载:当神的仆人摩西带领在埃及为奴的以色列人逃离埃及到达红海边时,眼见要被追兵赶上。危急关头,摩西用神的手杖指向滔滔红海,海水在瞬间向两边分开,形成左右的高墙,露出来一条海底大道,以色列人从这条海心之路得以逃生。现实世界中的荷兰,就有这样一座桥。它建在水平面以下,像神的手杖一样,把河水拦腰切开。在荷兰的哈尔斯特伦市有一条“西布拉邦防线”。它总长数十公里,修建于17世纪早期,由一条护城河和周边一系列堡垒构成,就连洪水泛滥的低洼地带也被利用起来,灌入河水与护城河相连,深度刚好阻止敌人的船只航行。在几百年的岁月里,“西布拉邦防线”曾成功防范了西班牙和法国的入
There is a passage in the Bible that reads: When God’s servant Moses led the Israelites who were slaves in Egypt to flee Egypt and reach the Red Sea, they saw that they should be pursued by the soldiers. At a critical juncture, Moses pointed God’s cane to the surging Red Sea. The water separated from the two sides in an instant, forming a wall around him and exposing an undersea promenade. The Israelites escaped from this sea-hearted road. In the real world of the Netherlands, there is such a bridge. It was built below the water level, cut like a god’s cane, and lowered the river. In Halström, the Netherlands, there is a “Siberian defense ”. Built in the early 17th century by a moat and a series of fortresses surrounding it, even the low-lying floodplains are also being used, infused with moats and moats, deep enough to prevent enemy vessels from sailing. In the hundreds of years, “Siberian defense ” has successfully prevented the entry of Spain and France