论文部分内容阅读
一新华社大院里有一处奇特的“早市”,上市的是来自全世界的“鲜活商品”——世界最新消息。每天早上7时20分,新华社参考新闻编辑部所属的一些报刊的同志,便准时到二层楼一间办公室里“赶早”订货。款待他们的,是一份“××编译室选用稿件及处理情况登记表”。“交易”的双方都喜欢把它简单地叫做“菜单”。 3月31日,我赶去参观了这个“早市”。从这天的“菜单”上,我们可以了解到前一天或几小时前发生在世界各地的重要事件和评论。比如:英国有报刊
A Xinhua News Agency compound has a peculiar “morning market”, the market is from all over the world, “fresh goods” - the world’s latest news. At 7:20 a.m. every morning, Xinhua News Agency relied on the comrades of some newspapers and periodicals owned by the news editorial department to order goods “promptly” in an office on the second floor on time. Treat them, is a “× × compile room manuscripts and processing of registration form.” Both parties to the Deal like to simply call it a “menu.” On March 31, I rushed to visit this “morning market.” From this day’s “Menu,” we can learn about the important events and comments that took place around the world the day before or a few hours ago. For example: the United Kingdom newspapers