翻译对晚清文学观念的重构

来源 :唐都学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zyj16812
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译活动在晚清文学观念的转变过程中发挥了关键作用。文章首先以翻译中的多元系统理论分析了在晚清(1894-1911)这一段历史时期,文学体系内出现了翻译文学得以繁荣的两个条件;接着结合翻译研究中的一些理论成果和传播学中的"文化增殖理论"来分析当时的翻译活动如何构建晚清的新知识结构,并说明了这种新知识结构成为了当时知识分子的知识主体并重构了他们的价值体系和分析事物的方法,特别表现在文学创作方法的创新,文学评论方式和文学观念的深刻变化。
其他文献
对Q235、45、GCr15钢在720℃±5℃的条件下进行了热浸渗铝,分别扩散1h、2.5h和5h后再进行950℃×6h高温渗硼.利用光学显微镜、扫描电镜、X射线等手段研究了Q235、45
随着就业压力的增大,政府在促进高校毕业生就业中的角色定位问题日益凸显出来。政府不再以管理者或“守夜人”的角色出现,而要作为具有利益制衡能效的第三方角色,均衡毕业生
介绍了在Windows环境下,利用DELPHI软件与WIN32 AP I函数结合实现部颁CDT循环规约的方法,完整地给了实现CDT循环规约的全过程,可满足为电力系统高级应用软件提供共享数据资源
医学教育要培养出合格的医学人才,必须加强伦理学教育。将伦理学理论、原则融入到医学遗传学教学中,可以使学生从中得到启迪,培养学生的伦理决策能力,获得教书育人的双重效果。
中国医学伦理学杂志2005年关于“职业人格”的系列文章,是有助于推进和深化医德教育的具有现实意义和深远意义的文章,是值得推荐和倡导的.本文从职业人格的认知、职业人格的
医德教育是培养医学生人格素质的重要组成部分,其教育的效果直接影响到将来医务人员的质量.在目前市场经济大潮的不断冲击下,医德教育效果受到医德教育自身规律、校园文化氛