论文部分内容阅读
从1996年底开始,我市推行乡村一体化办医工作全面启动。经过全市卫生系统广大干部职工的共同努力,目前已有243个村实行了一体化办医的管理模式,促进了农村医疗机构的完善和卫生事业的发展。一、统一规划,合理布点。我市共有327个行政村,原有村卫生所597摊。在推行“一体化办医”的过程中,我们本着“坚持集体、合理布点、便民利民”的原则,
From the end of 1996, the city launched a comprehensive rural-run medical work started. Through the concerted efforts of the cadres and workers in the city’s health system, 243 villages have implemented the integrated management mode for medical treatment, which has promoted the improvement of rural medical institutions and the development of health undertakings. First, unified planning, reasonable distribution. A total of 327 administrative villages in our city, the original village clinics 597 shares. In the process of implementing “integrated medical treatment”, we have adhered to the principle of “adhering to the principle of collective, reasonable distribution, convenience for the people and the interests of the people”