缩句指导漫谈

来源 :教师之友 | 被引量 : 0次 | 上传用户:y123321y886
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“缩句”是小学高年级语文“基础训练”中的一种练习形式。“缩句”的要求是六个字:“去枝叶,留主干。”这是一种比喻的说法,“枝叶”是指句子中的定语、状语、补语三种附加成分,“主干”是指句子中的主语(或它的中心语)、谓语(或它的中心语)、宾语(或它的中心语)三种基本成分(其中宾语并不是每个句子都具备 “Reduced sentence” is a form of practice in the basic training of upper-level Chinese. “Shrink sentence” requirement is six words: “to the branches and leaves the backbone.” This is a metaphorical statement, “leaves” refers to the sentence attributive, adverbial, complement three additional components, “trunk” means The subject (or its central language) in the sentence, the predicate (or its central language), the object (or its central language) three basic components (of which the object is not available in every sentence
其他文献
本文采用速率法检测37例老年肺结核血清铜蓝蛋白水平,并与PPD特异性IgG抗体、血沉进行了平行观察。结果显示,老年肺结核血清铜蓝蛋白水平较老年健康人明显增高;血清铜蓝蛋白
患者:女,21岁。患者于1973年(5岁时)发现右臀部起黄豆大结节样肿块.无自觉症状。其母用针刺破后肿块开始扩大,其周围有同类皮疹出现,互相融合,逐渐增大到手掌大,时有红肿糜
第一是世俗。新新文化是一种世俗文化,这是因为无论从国际还是从国内来看,现时代都是一个世俗化的时代,不再是英雄时代和神圣时代。世俗文化是相对于神圣文化而言的,对无论是
随伴蟲樣垂疾患在記載上有很多的症狀。可是其中沒有一個症狀具有診斷的决定意義。這些症狀不足做爲確診,是因爲他們並不是根據直接捫診至蟲樣垂及盲腸部位所得到的。我們實
期刊
成人急性肝炎8-10%转成慢性或一部肝硬化、而小儿则99%痊愈。故慢性肝炎在成人肝脏病学中已成为一重要课题。急性病毒性肝炎为小儿最重要常见的传染病之一、而慢性肝炎在儿科
1月19日 ,在新春佳节即将到来之际 ,济源市副市长王天胜在市公安局、消防大队等有关部门领导的陪同下 ,顶风冒雪 ,驱车5小时 ,专程到郑州市消防支队轮训队 ,亲切慰问济源市消防大
编辑同志: 你好! 贵刊在今年第4期刊载妨“使企业走上集固化、国际化的成功之路”一文,我读了很受启发。认识到现代化管理在发展经济中的重要地位和作用。我是搞经济管理的,
使用教具是教师常用的一种教学手段。教具能使抽象的概念具体化、形象化,使得学生能够获得直观的感性知识,有利于将书本上的理论知识同实际的事物相联系,便于学生加强对学习
我到小区的邮电所寄信,邮电所的工作人员将信朝秤上一放,说:过了。我一看指针,说:还差1克。他说:还没贴邮票。我说:贴上邮票刚好。他说:还有浆糊呢。我将邮票贴好,一称,秤的
在看守所里过了个春节,陈敏燕终于明白自己是逃不出法网了。从1998年4月到1999年11月这段时间里,先后共有近30吨尿素被陈敏燕等人加工成假冒“佛手”、“天厨”、“西湖”等品牌味精,通过