论文部分内容阅读
党中央有关部门,国务院各部委、各直属机构,全国人大常委会办公厅,全国政协办公厅,高法院,高检院,各人民团体,总后勤部,武警总部(指挥部),新疆生产建设兵团财务局,各省、自治区、直辖市、计划单列市财政厅(局):为了做好2002年非贸易非经营性购汇人民币限额预算执行情况和2003年购汇人民币限额(以下简称购汇限额)预算的编报工作,现将有关事项通知如下:一、2002年购汇限额预算执行情况的编报2002年是我国加入世界贸易组织后的第一年,我国的对外开放面临新的机遇和挑战,非贸易外汇管
Relevant departments of the Party Central Committee, ministries and commissions under the State Council, all directly subordinate agencies, the General Office of the NPC Standing Committee, the General Office of the CPPCC National Committee, the High Court, the Supreme People’s Procuratorate, the people’s organizations, the General Logistics Department, the Armed Police Headquarters (Command), Xinjiang Production and Construction Corps Finance Bureau, Finance Bureau of each province, autonomous region, municipality directly under the Central Government, and city under separate state planning: In order to make the budget implementation of the non-trade non-commercial purchasing RMB in 2002 and the RMB exchange purchase of foreign exchange in 2003 (hereinafter referred to as the exchange rate quota) The compilation of the budget, the related matters are hereby notified as follows: I. Compilation of the Report on the Implementation of the Budget for the Purchase of Foreign Exchange in 2002 2002 is the first year after China’s accession to the World Trade Organization. China’s opening to the outside world is facing new opportunities and challenges , Non-trade exchange tube