论文部分内容阅读
十几年前,北京天坛公园内一棵500多年树龄的桧柏突然干枯了。有人说,“把树砍了吧”。有人说,“还是救一救吧”。可要救它谁也没有把握。北京市园林科研所的高级工程师李锦龄勇敢地接受了这项任务。俗话说,找到病因,才好对症下药。为此,他跑遍京城各大公园,取样、化验,终于找到了古树濒临死亡的原因是由于游人流量过大,把地面踩实了,土壤通气不好,古树无法吸收营养。原因找到了,办法也就有了。即在古树的吸收区里,挖1米深的沟,把扎成捆的枝条埋在土壤下面,土壤松散了,也就通气了。几年
Ten years ago, a 500-year-old cypress in Beijing’s Tiantan Park suddenly dried up. Someone said, “Cut the tree.” Some people say, “Or save a save it.” Nobody can save it. Li Jinling, a senior engineer at Beijing Institute of Landscape Architecture, bravely accepted this task. As the saying goes, find the cause, just the right medicine. To this end, he traveled the capital of the major parks, sampling, testing, and finally found the verge of dying because of the flow of tourists is too large, the ground trample, soil aeration is poor, old trees can not absorb nutrients. The reason is found, the method also has. That is, in the absorption area of ancient trees, dug 1 meter deep ditch, tied into bundles of branches buried under the soil, the soil is loose, it is aerated. several years