论文部分内容阅读
2006年11月13日,温家宝总理在中国文联第八次代表大会开幕式上发表了极为感人的讲话。他在讲话中特意提到:“赵丹在他的遗言中有这样一句话:‘人活着,或者死了,都不要给别人增添忧愁。艺术家在任何时候,都要给人以美、以真、以幸福。’他的遗言和他的艺术一样,长存在人们心中。”温总理的讲话引起人们对人民艺术家赵丹的深切怀念,也引起庐山的文艺工作者对赵丹的深切怀念。赵丹在他的人生暮年,在庐山度过了一段极为愉快的时光,留下了很多令人难以忘怀的佳话。
On November 13, 2006, Premier Wen Jiabao delivered a very moving speech at the opening ceremony of the Eighth Chinese Congresses. In his speech, he specifically mentioned: “In his last words, Zhao Dan said: ’When people are alive or dead, they should not add sorrow to others. Artists must give beauty at any time to True and happy. ”His last words, like his art, existed in people’s hearts." Premier Wen’s speech aroused people’s deep memory of the artist Zhao Dan and caused deep memories of Zhao Dan by literary and art workers in Lushan . Zhao Dan spent a very pleasant time in Lushan during his old age, leaving many unforgettable stories.