高校乒乓球课双语教学策略研究

来源 :中国科教创新导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zyf853
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:本文对开展高校乒乓球课双语教学的教学方法进行了探索和研究,并对双语教学中存在的问题及注意事项进行了分析和阐述,旨在为乒乓球球双语教学提供一定参考。
  关键词:乒乓球课 双语教学 策略研究
  中图分类号:G807 文献标识码:A 文章编号:1674-098X(2011)03(a)-0000-00
  
  双语教学(bilingual teaching)是指用两种语言进行学科教学的活动,即在用母语进行教学的同时,用非母语(一般指英语)进行部分或全部非语言学科教学的教学模式[1]。目的是让学生能同时用两种语言进行思维,成为既懂专业又懂外语的高素质人才。通过双语教学,能促进学生结合专业知识强化对第二语言的学习和运用,拓宽学生专业学习和交流的界面,满足社会对专业双语人才的迫切需求。
  高校乒乓球课是一门公共课(非体育专业),也是一门必修课(体育专业)。在让学生掌握乒乓球基本知识和基本技术的同时,还必须让学生了解国内外新技术和不断变化的国际规则,提高同国外乒乓球组织或个人的沟通能力。因此,在乒乓球课上实施双语教学是非常有必要的。笔者结合本课程特点,就乒乓球课的双语教学策略进行了一系列探索和实践。
  
  1 制作双语课件,循序渐进教学
  在制作多媒体课件时,遵循“由易入难、循序渐进”的原则,先对一些简单的乒乓球术语作中英文对照,比如,乒乓球对应写出“table tennis”,球拍对应写出“bat”,直拍对应写出“pen-hold grip”,横拍对应写出“shake-hands grip”,发球对应写出“serve”等。随着课程的开展,一些专业术语直接用英文写出而不再给出中文,如上旋球对应写出“top spin”,下旋球对应写出“back spin”,五局三胜对应写出“best of 5 games”等。学生对专业英语的词汇有了较大提高后,所有课件内容可全部用英文表达,通过中英文对照课件的讲解,能加深学生对专业英语词汇的记忆和掌握。
  
  2 英语口令训练,模仿比赛场合
  运动员参加国际比赛时,裁判口令一般都是英语传达。因此,必须注重这方面的训练,让学生熟悉和掌握这些英文口令。在实际教学中,笔者通常模仿国际比赛场合,用英语传达各项口令。比如比赛开始(begin playing)、换发球(change service)、擦边球(edge ball)、0比1(love one)等。在练习和比赛过程中,教师用英语大声喊出,学生做动作的同时把单词也说出,做到身、脑、心配合。通过这样的反复语言刺激训练,一些乒乓球比赛的英语口令便牢牢记在了学生脑子里。
  
  3 学生互动练习,加强英语交流
  互动练习主要是克服学生羞于开口的心理障碍,提高英语的表达能力,同时还能够提高学生的自信心和学习积极性。比如在教学比赛中,让学生担任裁判员、评论员等,所有口令均用英语传达。开始有些学生很难开口或不知怎么说,教师可先做示范,然后让学生互相练习。再比如在技术练习中,让学生互相提问某个动作或某个规则的英语表达,在实际练习过程中掌握专业术语,记忆更加深刻。学生相互之间进行英语交流,气氛热烈、活跃,在这样自然轻松的状态中进行交流,正是语言学习所需的环境。
  
  4 利用互联网,开阔学生视野
  互联网是一个知识宝库,要充分利用。目前,乒乓球专业英语类书籍较少,笔者借助互联网及数据库查找、归纳了乒乓球专业英语词汇和一些相关的英文文章,并打印成册发给学生作为参考教材。同时,从互联网下载一些体育类的英文视频供学生观摩、学习。另外,为使学生了解国内外乒乓球运动的研究现状和研究热点,备课过程中借助互联网查阅了大量英文文献和时事消息,并将相关内容在每节课结束时用英文向学生讲述,同时向学生介绍一些乒乓球英文网站和刊物,这样既丰富了学生的知识量,开阔了学生的视野,也提高了他们的英文阅读和理解水平。
  
  5 双语教学目前存在的问题
  5.1 英语教材种类、数量贫乏,制约了双语教学的开展
  双语教学必须以外语教材为依托,但目前国内乒乓球专业英语教材比较缺乏。而教师通过自行整理、归纳而编写的讲义,限于教师本身的能力和精力,内容相对较少,且深度、广度不够,制约了乒乓球专业双语教学的开展。
  5.2 体育专业学生英语水平相对较低,难以达到较高的要求
  双语教学的实施与推广与学生的英语水平密切相关。我国虽然非常重视英语教育,但长期以来,由于传统英语教学方法及考试制度的影响,学生普遍是为了考试、升学而学习英语,没有把英语当作一种交流思想的工具[2]。尤其是体育专业的学生,学校一般对其英语要求较低,学生花在学习英语上的时间较少,笔者在教学过程中体会到学生英语基础较差,词汇量非常贫乏,这给开展双语教学带来很大的难度,学生较低的英语水平从客观上阻碍了双语教学的深入展开,难以达到较高的教学要求。
  5.3 学校对乒乓球课程双语教学的重视程度不够
  与传统乒乓球课程教学相比,双语教学具有更高的难度,且工作量大,要求较高。学校应给任课教師外出进行与双语教学课程相关的学习、进修机会,从而提高其双语教学的能力,以保证“双语教学”效果。学校应制定相应鼓励政策,从而调动教师从事 “双语教学” 的积极性。但目前高校对双语教学的重视程度不够,限制了教师双语教学能力和水平的进一步提高。
  
  6 开展双语教学应注意的事项
  (1)课堂讲解由汉语向英语过渡时,应本着“由易入难,由少入多”的原则。开始对一些浅显的语句及课程内容用英语讲授,然后逐步提高英语的使用率,同时注意及时收集学生对教学效果的反馈,从而不断改善自己的教学方法。
  (2)在教学过程中,教师对学生要多加鼓励,耐心辅导,经常给学生提供锻炼和交流的机会,提高学生学习体育英语的兴趣,增强学生学习体育英语的信心。
  (3)在体育专业课的双语教学中,运动技能的教学是根本,不能本末倒置,为了让学生多学习英语而影响运动技能的教学。
  
  参考文献
  [1] 申沛,冯永平.推进双语教学的探索与实践[J].中国大学教学2005(2):25-26.
  [2] 陈晶瑛.高校开展双语教学的现状、问题与对策[J].经济师,2005(1):119-120.
其他文献
数字化X线摄影(DR)是基于常规X线进行的数字化影像检查,较传统X线设备具有更高的密度分辨率,成像质量理想,临床辅助诊断价值高[1]。患者正确的体位设计是每位放射技师最重要的
高校辅导员工作中学生团支部的建设是一个重要的部分,高校学生团支部肩负着团结教育青年学生,为党输送新鲜血液,为国家培养建设人才的重任。在当前学生工作的新形势下,高校学
目的:探讨高频超声对肋骨骨折的临床诊断价值,以指导临床实践。方法:选取我院2015年1-12月收治的胸部外伤患者112例作为观察对象,同时对所有患者采取X线胸部摄片和高频超声诊
目的:观察体外冲击波(ESW)联合肌内效贴治疗跟腱炎的临床疗效。方法:将51例跟腱炎患者随机分为观察组26例和对照组25例,分别给予ESW联合肌内效贴治疗、常规康复治疗。评估两