论文部分内容阅读
中国共产党领导的中国工农红军,于1934-1936年,肩负拯救祖国、民族,北上抗日的神圣使命,历尽艰辛,在强敌重围之下,徒步二万五千里。在祖国苦难深重的大地上,举行了震惊世界的长征。征途行经湘、桂、黔、滇、川、康、甘、宁、青等12个省的汉、苗、瑶、彝、侗、藏、羌、壮、土家、仡佬、回等约两亿人口以上的地区。红军与各兄弟民族息息相关,生死与共,情如江河、与天地共存。红军长征50周年前夕一个盛夏之晨,我怀着敬意,走访了肖克同志。踏进一座幽静的普通民间宅院,在一间布置十分简单,墙上挂有一张中国大地图的会客室里,我受到将军的亲切接待。将军戎马一生多征战,长征中任第六军团长,后期任二方面军副总指挥,而今已78岁高龄,须发皆白,但步履矫健,思维机敏,
The Chinese Workers ’and Peasants’ Red Army, led by the Communist Party of China, carried out the sacred mission of saving the motherland and nation and resisting Japan in the north in 1934-1936. After going through the arduous efforts, it walked twenty-five thousand miles under the heavy enemy force. On the earth suffering in the motherland, the long march shocked the world was held. The journey passes through about 12 million such as Han, Miao, Yao, Yi, Dong, Tibet, Qiang, Zhuang, Tujia and Gelao in 12 provinces such as Hunan, Guangxi, Guizhou, Yunnan, Sichuan, Kang, Gansu, Ning and Qing. Above the area. The Red Army is closely linked with the various ethnic groups and lives and deaths. Its love is like a river and co-exists with the world. On the eve of the 50th anniversary of the Long March of the Red Army, I visited Comrade Shuk with respect and honor. Into a secluded ordinary folk houses, in a very simple layout, hanging on the wall of a large map of China in the reception room, I received the General’s cordial reception. The general military campaign more expedition, the Long March in the Sixth Army commander, the latter served as deputy commander of the Second Front Army, and now has 78-year-old, must be made all white, but walking vigorous, alert,