论文部分内容阅读
记者:经过近15年的谈判,世贸组织在多哈会议上接纳中国加入WTO,无论是直接与中国进行双边谈判的成员,还是未直接与中国进行双边谈判的成员都将从中受益。您如何评价这是世贸组织各成员“共赢”的结果?您如何评价中国入世的经济和政治意义。穆尔:中国加入WTO协议的通过,对世贸组织142个成员及中国本身都是有重大意义的事件。这是
Reporter: After nearly 15 years of negotiations, WTO members accepting China’s accession to the WTO at the Doha Meeting will benefit both from members directly negotiating with China or from members who have not directly negotiated with China. How do you rate this as a result of WTO members’ “win-win” and how you rate the economic and political significance of China’s accession to the WTO. Moore: The passage of China’s accession to the WTO agreement is a significant event for both the 142 WTO members and China itself. this is