论文部分内容阅读
“有风自南,翼彼新苗。”一轮红日,一片麦田,一位老人,一个小孩,老人用一种神秘的调子吟着诗,小孩跟在后面顽皮地模仿着。这是我近来梦中经常出现的场景。我的爷爷是个读书人,年轻时在城里工作,后来不知什么原因而回到农村老家,当了一名小学老师。我小的时候,觉得爷爷最“怪”的地方,就是爱用一种古怪的调子吟唱诗歌。据爸爸说,那是爷爷的长辈教的。爷爷想教给我,而我年少顽劣,没有正经地学过几句,有时甚至故意和爷爷作对。
“A red sun, a wheat field, an old man, a child, the old man in a mysterious tune Yin poetry, followed by a child naughty imitation. This is the scene I’ve seen frequently in my dreams lately. My grandfather was a scholar who worked in the city when I was young. Then I went back to my hometown in rural areas for some reason and went on to be a primary school teacher. When I was young, I felt my grandfather most ”strange " place, is to love singing songs with a strange tune. According to my father, it was taught by grandpa’s elders. Grandpa wanted to teach me, and I am young and naughty, not serious to learn a few words, and sometimes even deliberately and grandfather.