关于英语介词汉译的技巧

来源 :兴义民族师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:akiheeca
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语介词及短语运用广泛,它是组成句子和文章的重要纽带之一。英语句子的扩展,准确意义的表达往往通过介词来实现。因此,在汉译时,了解介词的特点和正确理解介词在句中所要表述的意义及采取怎样的翻译手法是一个值得探讨的问题。
其他文献
为了解文昌鸡的生长性能和肉用性状,试验选取90日龄文昌鸡公、母各30只,测定其体尺指标和屠宰性能,并进行体尺指标与屠宰性能的相关性分析。结果表明,文昌鸡公鸡的体尺指标明
介绍了红外焊接的基本原理、红外焊接工艺过程和主要影响因素,研究了产品结构以及主要工艺参数对红外焊接零件外观的影响,发现加热时间及挡光板与产品间距离增加时产品变形量
哈尼语属于汉藏语系藏缅语族彝语支语言,其内部分为三大方言:哈雅方言、碧卡方言和豪白方言。哈尼语的基本语序是SOV,属于分析性语言,助词和语序是表达语法意义的主要手段。
为了研究纤芯形状和大小对光纤特性的影响,设计了2种纤芯形状的7芯空芯光子晶体光纤(HC-PCFs),并与传统的十二边形纤芯的HC-PCFs进行了对比.运用有限元法进行仿真计算,结果表
为了设计出一个电路系统,使其具有期望的复杂纳米电路响应这一目标,研究使用串联和并联连接的纳米粒子结构,来充当纳米电路元件的可行性。具体分析了一对联接在一起的半圆柱
随着水环境质量的不断恶化和人们对污水处理要求的不断提高,污水厂提标升级改造势在必行。提标过程中,将总磷的处理效果由《城镇污水处理厂污染物排放标准》(GB18918-2002)一级
网络的兴起与普及已经是我们不可忽略的事实,它涉及到信息的高速、大量交换,在网络技术和法律法规的空隙中,每个人的信息安全都存在着威胁,而这往往也是网络文化暴力重点涉及的内
白光发光二极管(light emitting diodes,LEDs)具有环境友好、效率高、寿命长和体积小等特点,被公认为是新一代的绿色照明光源,目前在显示和照明等领域已经得到了广泛的应用。由
由于近年来施工机械及河流穿越技术的不断进步,对于各地区不同的气候和地质条件,各类长输管道穿越河流等特殊地段的施工方式日趋多样化,除工程成本及管线安全性外,也更多的考
节能降耗是工业发展的主题,缩减生产成本是企业的实际生产要求,但是由于我国对循环冷却水系统没有足够的重视,系统操作缺乏理论支撑,导致风机与循环水泵余量过大,造成能耗的