论文部分内容阅读
各有关区人民政府、国土房管局.各有关市属单位:为妥善解决标准租私房问题,进一步推进标准租私房搬出安置工作,根据《北京市人民政府批转市国土房管局(关于解决本市按照标准租金出租私有房屋问题的若干意见)的通知》(京政发[2001]37号)和《北京市人民政府办公厅关于推进本市标准租私房工作的通知》(京政办函[2003]10号),我局制定了《关于推进本市标准租私房工作中有关搬出安置问题的意见》。经市领导同意,现印发给你们。请各有关区、部门及单位结合实际情况,制定具体工作方案.认真贯彻落实,并做好宣传解释工作。
The relevant district people’s government, the territory of the Housing Authority. The relevant municipal units: In order to properly solve the standard rent private housing issues, and further promote the standard rent private housing move out of resettlement work, according to "Beijing Municipal People’s Government for approval of the State Land and Housing Bureau (Beijing Zhengfa [2001] No. 37) and Notice of the General Office of Beijing Municipal People’s Government on Promoting Standard Rent and Private Housing in Beijing (Proceedings of the Beijing Municipal Government [2003] ] No.10), our bureau formulated the Opinions on Promoting Standard Rent-a-resettlement in the Standard-rent Private Housing in this Municipality. With the consent of the city leaders, are now issued to you. Please relevant departments, departments and units in light of the actual situation, to formulate specific work programs. Conscientiously implement and do a good job propaganda and interpretation.