论文部分内容阅读
青蛙在捕食时,目不斜视、四平八稳、呆若木鸡。直到一只智商零蛋的蚊子或小虫飞到它的嘴边,它才“唿”地伸出舌头,粘住飞虫吃下去,之后,它又开始那目不斜视的等待——青蛙是“等饭吃”。蜥蜴则非常不同,当你每天走在老式办公楼、私人住宅区或蓄水池边,都可以看到它们奔忙的身影。每天它们四处游荡,搜寻猎物。一旦发现目标,它们就会狂奔猛追,直到吃到口为止。吃到后,它们略事休息,喝口水,又整装待发。看到蜥蜴跑得气喘吁吁——它是在“找饭吃”。千万不要觉得这是《伊索寓言》,青蛙和蜥蜴,正代表了两种处世的态度。
Frogs prey, strabismus, stable, dizzy. Until a mosquito or buzzer of zero IQ flies to its mouth, it sticks out its tongue and sticks to the insects to eat it. After that, it begins the unobtrusive wait - the frog is “ Wait for food ”. The lizards are very different, and you can see their bustling figure as you walk in the old office building, private residential area or reservoir every day. Every day they wander around and search for prey. Once they find their target, they will run wild and catch up until they reach their mouths. After eating, they take a short break, drink saliva, and ready to go. I saw the lizard ran out of breath - it was “looking for food to eat.” Do not think this is “Aesop’s Fables,” frogs and lizards, are representing two attitude.