论文部分内容阅读
过去几年煤炭进口贸易成了很赚钱的生意国内煤炭企业的抵制与政策限制,却很难让煤炭进口划上句号深圳中心商业区一间中西合璧风格的办公室里,王刚(化名)正在和几位来访的客人洽谈业务。他是一家去年底成立的煤炭进口公司的董事长。从事贸易多年后,煤炭进口是王刚找到的新的创富机会,他为此投入了大笔资金。煤炭进口贸易近几年成了一项热门生意。金融危机后,中国政府推出的经济刺激政策极大地提升了煤炭需求,国内煤炭价格水涨船高。贸易商们将价格更低的国际煤炭进口到国内,就可以轻而易举地获取利润。自从2009年中国从煤炭出口大国变成净进口国,煤炭进口
Over the past few years, coal import trade has become a very profitable business Domestic coal companies boycott and policy restrictions, but it is difficult to end the import of coal Shenzhen Central Business District a Chinese and Western style office, Wang Gang (a pseudonym) is and Visitors to discuss business. He is the chairman of a coal import company set up late last year. After years of engaging in trade, coal imports are a new opportunity for wealth creation found by Wang Gang. He invested a large sum of money in this regard. Coal import trade has become a hot business in recent years. After the financial crisis, the stimulus package introduced by the Chinese government greatly boosted the demand for coal and the domestic coal price rose. Traders who import the cheaper international coal into the country can easily earn profits. Since 2009, China has become a net importer from a major coal exporter, importing coal