自动化仪表专业 英译汉讲座——第二讲 要站在整体的高度理解词语的意义

来源 :自动化仪表 | 被引量 : 0次 | 上传用户:manacewj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在上一期的翻译讲座里,我们通过解剖一个标题,说明翻译应该遵从“准确”、“自然”的原则。“准确”和“自然”是不可分割的,是相互有机地联系在一起的。译文要是不准确,不能全面反映原文的内容,它就没有存在的价值。但是,只有读起来感到自然的译文,才是真正准确的译文。原文本来读起来是自然的,译文读起来却不自然,那就收不到原文的效果,等于歪曲了原文。外国的一些仪表厂家经常声称他们的技术服务工 In the last translation lecture, we explained the principle that translation should follow “accurate” and “natural” by dissecting a title. “Accurate ” and “Natural ” are indivisible and are organically related to each other. If the translation is not accurate, can not fully reflect the original content, it has no value. However, only translations that feel natural to reading are truly accurate translations. The original text was natural to read, but when the translation was read it was not natural, then the original effect would not be received, which would have distorted the original text. Some foreign gauge manufacturers often claim their skilled service workers
其他文献
1984年10月6日,我院隆重集会,祝贺中国科学院学部委员、我院副院长华德显教授执教五十周年。总参通信部部长崔伦,中国电子学会理事长孙俊人,著名电子学家、清华大学教授孟昭
针对新型、复杂导弹系统的贮存可靠性分析困难的问题,研究了模糊故障树分析法和模糊系统贮存可靠性仿真方法,探讨了将导弹系统视为模糊系统,基于模糊理论对其贮存可靠性进行
1684年10月6日,我院隆重集会,祝贺我院副院长毕德显教授执教五十周年。主席台前排右起:孙俊人,马克绍,江伟文,王昭铨(江苏省政协副主席),毕德显,崔伦,黎东汉,郭坚化,温恩生
目的探讨基底节内囊区梗死后血管性认知功能损害特点。方法以蒙特利尔认知评估量表(MoCA)为评估工具,检测2011年1月至2012年9月住院的42例基底节内囊区梗死患者起病后3个月(
近年来,随着人们生活水平的不断上升,开始对饮食的越来越关注,大多数人都是以餐厅信息及饮食文化作为选择餐饮的一个重要的信息依据。因此,做好饮食文化的宣传尤为重要。论文
在订向科学进军规划时,大家都感到勇气很充沛,但是办法不明确。要通过什么方法,才能达到世界先进水平呢?大家都认为:首先我们要知道什么是世界先进水平,然后才能谈“接近”
当前我国无产阶级文化大革命形势大好,全国各地都掀起一个轰轰烈烈的革命大批判新高潮,向中国赫鲁晓夫及其黑瓜牙展开了猛烈的进攻。我们要更高地举起毛泽东思想伟大红旗,紧
目的:探讨醒脑解郁胶囊联合利培酮治疗卒中后抑郁症临床疗效。方法:将75例患者随机分为3组,中药加奥氮平组、单纯中药组、西药对照组,给予不同处理。观察HAMD量表评分和神经
今年七月,河北医学辩证法研究会在河北省自然辩证法研究会成立的同时正式成立。该会是河北省自然辩证法研究会的组成部分,在省科协和省自然辩证法研究会领导下,加强医学和哲
九月三日是抗日战争胜利的纪念日,六年以前的这一天,日本帝国主义者在投降书上签了字。今年,九月四日美帝国主义在旧金山召开了所谓「对日和约会议」,九月八日就匆匆通过了